.\" Automatically generated from trek/trek.6.in. Do not edit. .\" $NetBSD: trek.6,v 1.11 2003/08/07 09:37:55 agc Exp $ .\" .\" Copyright (c) 1980, 1993 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)trek.6 8.2 (Berkeley) 12/30/93 .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .Dd 30 grudnia 1993 .\" This file is distributed under the same license as original manpage .\" Copyright of the original manpage: .\" Copyright © 1980, 1983 The Regents of the University of California (BSD-3-clause) .\" Copyright © of Polish translation: .\" Przemek Borys (PTM) .Dt TREK 6 .Os .Sh NAZWA .Nm trek .Nd trekkerska gra .Sh SKŁADNIA .Nm .Oo .Op Fl a .Ar file .Oc .Sh OPIS .Nm jest grą gwiezdnej chwały i wojny. Poniżej jest streszczenie komend. Dla kompletnej dokumentacji obejrzyj .Em Trek Erica Allmana. .Pp Jeśli podana zostanie nazwa pliku, zostanie do niego zapisany log gry. Jeśli przed nazwą podano .Fl a , to plik ten nie jest zapisywany na nowo, lecz dane są do niego dopisywane. .Pp Gra zapyta się, jak długo chcesz grać. Prawidłowe odpowiedzi to .Dq short , .Dq medium i .Dq long . Można również wpisać .Dq restart , co zrestartuje poprzednią grę. Potem zostaniesz zapytany o umiejętności, na co musisz odpowiedzieć jednym z .Dq novice , .Dq fail , .Dq good , .Dq expert , .Dq commodore lub .Dq impossible . Prawdopodobnie powinieneś zacząć z poziomu novice. .Pp Ogólnie, podczas gry gdy zapomnisz co należy wpisać, wpisz po prostu pytajnik. .Sh AUTOR .An Eric Allman .Sh ZOBACZ TAKŻE .Pa /usr/share/doc/bsdgames/trek.me .Sh SPIS\ KOMEND .Bl -item -compact .It .Ic abandon .It .Ic ca Ns pture .It .Ic cl Ns oak .Ic u Ns p/ Ns Ic d Ns own .It .Ic c Ns omputer request; ... .It .Ic da Ns mages .It .Ic destruct .It .Ic do Ns ck .It .Ic help .It .Ic i Ns mpulse course distance .It .Ic l Ns rscan .It .Ic m Ns ove course distance .It .Ic p Ns hasers Ic a Ns utomatic amount .It .Ic p Ns hasers Ic m Ns anual amt1 course1 spread1 ... .It .Ic t Ns orpedo course .Op Ic y Ns es .No angle/ Ns Ic n Ns o .It .Ic ram No course distance .It .Ic r Ns est time .It .Ic shell .It .Ic sh Ns ields .Ic u Ns p/ Ns Ic d Ns own .It .Ic s Ns rscan .Op Ic y Ns es/ Ic n Ns o .It .Ic st Ns atus .It .Ic terminate y Ns es/ Ns Ic n Ns o .It .Ic u Ns ndock .It .Ic v Ns isual course .It .Ic w Ns arp warp_factor .El .Sh TŁUMACZENIE Autorem polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man jest Przemek Borys (PTM) . .br Polskie tłumaczenie jest częścią projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na stronie http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją \fB 2.17 \fPoryginału.