.\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .\" This file is distributed under the same license as original manpage .\" Copyright of the original manpage: .\" Copyright © 1996, D. J. Bernstein (Public Domain) .\" Copyright © of Polish translation: .\" Paweł Wilk (PTM) , 1999. .\" Robert Luberda , 2014. .TH qmail\-popup 8 .SH NAZWA qmail\-popup \- odczytuje nazwę użytkownika POP i jego hasło .SH SKŁADNIA \fBqmail\-popup\fP \fInazwa_hosta\fP \fIpodprogram\fP .SH OPIS \fBqmail\-popup\fP czyta z sieci nazwę użytkownika POP i jego hasło. Następnie uruchamia \fIpodprogram\fP. \fBqmail\-popup\fP jest najczęściej wywoływany z \fBinetd\fP jako .EX qmail\-popup ZMIEŃTO checkpassword qmail\-pop3d Maildir .EE gdzie ZMIEŃTO zastępuje w pełni kwalifikowaną nazwą domeny lokalnej maszyny. \fBqmail\-popup\fP oczekuje deskryptora 0 do odczytu z sieci i deskryptora 1 do zapisu do sieci. Czyta nazwę użytkownika i hasło z deskryptora 0 w stylu POP lub APOP. Wywołuje \fIpodprogram\fP z tymi samymi deskryptorami 0 i 1; deskryptor 2 zapisujący do sieci; a deskryptor 3 czytający: nazwę użytkownika, bajt 0, hasło, znów bajt 0, znacznik czasu APOP pobrany z \fInazwy_hosta\fP i ostatni bajt 0. \fBqmail\-popup\fP czeka następnie na \fIpodprogram\fP, aż ten zakończy pracę. Wyświetla wiadomość o błędzie, jeśli \fIpodprogram\fP się popsuje lub zwróci niezerowy kod wyjścia. \fBqmail\-popup\fP powinien być używany tylko wewnątrz bezpiecznej, zaufanej sieci. W przeciwnym wypadku jakiś niedobry podsłuchiwacz może ukraść hasła. Nawet jeśli używany jest protokół APOP, to jakiś nawiedzony haker może przechwytywać połączenia i siać spustoszenie. \fBqmail\-popup\fP ma 20\-minutowy czas bezczynności. \fBqmail\-popup\fP bazuje na programie współtworzonym przez Russa Nelsona. .SH "ZOBACZ TAKŻE" maildir(5), qmail\-local(8), qmail\-pop3d(8) .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man są: Paweł Wilk (PTM) i Robert Luberda . .PP Polskie tłumaczenie jest częścią projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na stronie http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją \fB 1.06 \fPoryginału.