.\" Copyright (c) Bruno Haible .\" .\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_DOC_ONEPARA) .\" This is free documentation; you can redistribute it and/or .\" modify it under the terms of the GNU General Public License as .\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of .\" the License, or (at your option) any later version. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" References consulted: .\" GNU glibc-2 source code and manual .\" Dinkumware C library reference http://www.dinkumware.com/ .\" OpenGroup's Single UNIX specification http://www.UNIX-systems.org/online.html .\" ISO/IEC 9899:1999 .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .\" This file is distributed under the same license as original manpage .\" Copyright of the original manpage: .\" Copyright © 1999? Bruno Haible (GPL-2+) .\" Copyright © of Polish translation: .\" Andrzej Krzysztofowicz (PTM) , 2001. .\" Robert Luberda , 2013. .\" Michał Kułach , 2016. .TH BTOWC 3 2015\-08\-08 GNU "Podręcznik programisty Linuksa" .SH NAZWA btowc \- przekształca znak jednobajtowy na znak szeroki .SH SKŁADNIA .nf \fB#include \fP .sp \fBwint_t btowc(int \fP\fIc\fP\fB);\fP .fi .SH OPIS Funkcja \fBbtowc\fP() przekształca \fIc\fP, interpretowane jako wielobajtowy ciąg o długości 1, zaczynając w początkowym stanie przesunięcia, na znak wielobajtowy i zwraca ten znak. Jeśli \fIc\fP jest równe \fBEOF\fP lub nie jest poprawnym ciągiem wielobajtowym o długości 1, to funkcja \fBbtowc\fP() zwraca \fBWEOF\fP. .SH "WARTOŚĆ ZWRACANA" Funkcja \fBbtowc\fP() zwraca szeroki znak będący wynikiem przekształcenia pojedynczego bajtu \fIc\fP. Jeśli \fIc\fP jest równe \fBEOF\fP lub nie jest poprawnym ciągiem wielobajtowym o długości 1, to funkcja zwraca \fBWEOF\fP. .SH ATRYBUTY Informacje o pojęciach używanych w tym rozdziale można znaleźć w podręczniku \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lb lb lb l l l. Interfejs Atrybut Wartość T{ \fBbtowc\fP() T} Bezpieczeństwo wątkowe MT\-Safe .TE .SH "ZGODNE Z" POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008, C99. .SH UWAGI Zachowanie \fBbtowc\fP() zależy od kategorii \fBLC_CTYPE\fP bieżących ustawień regionalnych. .PP Tej funkcji nie należy nigdy używać. Nie działa ona dla kodowań mających stan, a także niepotrzebnie traktuje pojedyncze bajty inaczej niż ciągi wielobajtowe. Zamiast niej, należy korzystać albo z funkcji \fBmbtowc\fP(3), albo z bezpiecznej dla wątków funkcji \fBmbrtowc\fP(3). .SH "ZOBACZ TAKŻE" \fBmbrtowc\fP(3), \fBmbtowc\fP(3), \fBwctob\fP(3) .SH "O STRONIE" Angielska wersja tej strony pochodzi z wydania 4.07 projektu Linux \fIman\-pages\fP. Opis projektu, informacje dotyczące zgłaszania błędów oraz najnowszą wersję oryginału można znaleźć pod adresem \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man są: Andrzej Krzysztofowicz (PTM) , Robert Luberda i Michał Kułach . .PP Polskie tłumaczenie jest częścią projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na stronie http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją \fB 4.07 \fPoryginału.