.\" Copyright (c) 1980, 1991 Regents of the University of California. .\" All rights reserved. .\" .\" %%%LICENSE_START(BSD_4_CLAUSE_UCB) .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software .\" must display the following acknowledgement: .\" This product includes software developed by the University of .\" California, Berkeley and its contributors. .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" @(#)alloca.3 5.1 (Berkeley) 5/2/91 .\" .\" Converted Mon Nov 29 11:05:55 1993 by Rik Faith .\" Modified Tue Oct 22 23:41:56 1996 by Eric S. Raymond .\" Modified 2002-07-17, aeb .\" 2008-01-24, mtk: .\" Various rewrites and additions (notes on longjmp() and SIGSEGV). .\" Weaken warning against use of alloca() (as per Debian bug 461100). .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .\" This file is distributed under the same license as original manpage .\" Copyright of the original manpage: .\" Copyright © 1980,1991 The Regents of the University of California (BSD-4-clause) .\" Copyright © of Polish translation: .\" Adam Byrtek (PTM) , 1998. .\" Andrzej Krzysztofowicz (PTM) , 2001. .\" Robert Luberda , 2013. .\" Michał Kułach , 2014, 2016. .TH ALLOCA 3 2015\-03\-02 GNU "Podręcznik programisty Linuksa" .SH NAZWA alloca \- przydzielanie pamięci, która jest automatycznie zwalniana .SH SKŁADNIA \fB#include \fP .sp \fBvoid *alloca(size_t \fP\fIrozmiar\fP\fB);\fP .SH OPIS Funkcja \fBalloca\fP() przydziela \fIrozmiar\fP bajtów pamięci na ramce stosu procedury, z której została wywołana. Ta tymczasowa przestrzeń jest automatycznie zwalniana po powrocie funkcji, która wywołuje \fBalloca\fP() do miejsca wywołania. .SH "WARTOŚĆ ZWRACANA" Funkcja \fBalloca\fP() zwraca wskaźnik do początku przydzielonej pamięci. Gdy przydzielenie pamięci spowoduje przepełnienie stosu, zachowanie programu nie jest określone. .SH ATRYBUTY Informacje o pojęciach używanych w tym rozdziale można znaleźć w podręczniku \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lb lb lb l l l. Interfejs Atrybut Wartość T{ \fBalloca\fP() T} Bezpieczeństwo wątkowe MT\-Safe .TE .SH "ZGODNE Z" Funkcja nie występuje w POSIX.1. Istnieją dowody, że funkcja \fBalloca\fP() występowała w 32V, PWB, PWB.2, 3BSD i 4BSD. W BSD 4.3 istnieje dla niej strona podręcznika. Linux korzysta z wersji GNU. .SH UWAGI Funkcja \fBalloca\fP() zależy od maszyny i kompilatora. W przypadku niektórych aplikacji jej użycie może poprawić wydajność w porównaniu do użycia \fBmalloc\fP(3) i \fBfree\fP(3). W pewnych przypadkach może także uprościć zwalnianie pamięci w aplikacjach, używających \fBlongjmp\fP(3) lub \fBsiglongjmp\fP(3). W pozostałych przypadkach użycie tej funkcji nie jest zalecane. Ponieważ przestrzeń alokowana przez \fBalloca\fP() jest przydzielana z przestrzeni stosu, to przestrzeń ta jest automatycznie zwalniana, jeśli nastąpi przeskoczenie powrotu z funkcji przez wywołanie \fBlongjmp\fP(3) lub \fBsiglongjmp\fP(3). Pamięci przydzielonej przez \fBalloca\fP() nie można zwalniać za pomocą \fBfree\fP(3)! .SS "Uwagi dotyczące wersji GNU" Zwyczajowo \fBgcc\fP(1) zamienia wywołania \fBalloca\fP na kod wplatany (inlined). Nie będzie tego robił, gdy podana zostanie jedna z opcji: \fI\-ansi\fP, \fI\-std=c89\fP, \fI\-std=c99\fP lub \fI\-std=c11\fP i nie jest dołączony plik nagłówkowy \fI\fP. W przeciwnym wypadku (bez opcji \-ansi lub \-std=c*) wersja glibc pliku \fI\fP dołącza plik \fI\fP zawierający następujące linie: .nf #ifdef __GNUC__ #define alloca(size) __builtin_alloca (size) #endif .fi co ma niepożądane konsekwencje, gdy ma się własną wersję tej funkcji. .LP To, że kod tej funkcji jest wplatany, powoduje niemożliwość pobrania jej adresu, jak też niemożliwość zmiany jej zachowania poprzez konsolidację z inną biblioteką, .LP Kod wplatany często składa się z pojedynczej instrukcji modyfikującej wskaźnik stosu, lecz nie sprawdzającej jego przepełnienia. Zatem nigdy nie jest zwracana wartość NULL świadcząca o błędzie. .SH BŁĘDY Nie ma żadnego powiadomienia w sytuacji, gdy nie można powiększyć przestrzeni stosu (Jednakże po niepoprawnej alokacji, program najprawdopodobniej otrzyma sygnał \fBSIGSEGV\fP, jeśli spróbuje uzyskać dostęp do niezaalokowanej przestrzeni). W wielu systemach \fBalloca\fP() nie może być używana w obrębie listy argumentów w wywołaniu funkcji, gdyż zarezerwowana przez \fBalloca\fP() przestrzeń stosu znalazłaby się w środku przestrzeni stosu przeznaczonej na argumenty funkcji. .SH "ZOBACZ TAKŻE" \fBbrk\fP(2), \fBlongjmp\fP(3), \fBmalloc\fP(3) .SH "O STRONIE" Angielska wersja tej strony pochodzi z wydania 4.07 projektu Linux \fIman\-pages\fP. Opis projektu, informacje dotyczące zgłaszania błędów oraz najnowszą wersję oryginału można znaleźć pod adresem \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man są: Adam Byrtek (PTM) , Andrzej Krzysztofowicz (PTM) , Robert Luberda i Michał Kułach . .PP Polskie tłumaczenie jest częścią projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na stronie http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją \fB 4.07 \fPoryginału.