.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.3.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH MV 1 "Februar 2019" "GNU coreutils 8.30" "Dienstprogramme für Benutzer"
.SH BEZEICHNUNG
mv \- Dateien verschieben oder umbenennen
.SH ÜBERSICHT
\fBmv\fP [\fI\,OPTION\/\fP]… [\fI\,\-T\/\fP] \fI\,QUELLE ZIEL\/\fP
.br
\fBmv\fP [\fI\,OPTION\/\fP]… \fI\,QUELLE\/\fP… \fI\,VERZEICHNIS\/\fP
.br
\fBmv\fP [\fI\,OPTION\/\fP]… \fI\,\-t VERZEICHNIS QUELLE\/\fP…
.SH BESCHREIBUNG
.\" Add any additional description here
.PP
Umbenennen von QUELLE in ZIEL oder QUELLE(en) ins VERZEICHNIS verschieben.
.PP
Die obligatorischen Argumente für Optionen sind für deren Kurz\- und Langform
gleich.
.TP
\fB\-\-backup\fP[=\fI\,STEUERUNG\/\fP]
Eine Sicherungskopie von jeder vorhandenen Zieldatei erstellen
.TP
\fB\-b\fP
Wie \fB\-\-backup\fP, akzeptiert aber kein Argument
.TP
\fB\-f\fP, \fB\-\-force\fP
Vor dem Überschreiben nicht nachfragen
.TP
\fB\-i\fP, \fB\-\-interactive\fP
Vor dem Überschreiben nachfragen
.TP
\fB\-n\fP, \fB\-\-no\-clobber\fP
Vorhandene Dateien nicht überschreiben
.PP
Wenn mehr als eine der Optionen \fB\-i\fP, \fB\-f\fP oder \fB\-n\fP angeben wurde, gilt
nur die letzte.
.TP
\fB\-\-strip\-trailing\-slashes\fP
Schrägstriche am Ende jedes QUELLE‐Arguments entfernen
.TP
\fB\-S\fP, \fB\-\-suffix\fP=\fI\,ENDUNG\/\fP
Die übliche Endung für Sicherungskopien überschreiben
.TP
\fB\-t\fP, \fB\-\-target\-directory\fP=\fI\,VERZEICHNIS\/\fP
Alle QUELLEn ins VERZEICHNIS verschieben
.TP
\fB\-T\fP, \fB\-\-no\-target\-directory\fP
ZIEL als normale Datei behandeln
.TP
\fB\-u\fP, \fB\-\-update\fP
Nur verschieben, wenn die Datei QUELLE neuer als die Zieldatei ist oder wenn
die Zieldatei fehlt
.TP
\fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP
Durchgeführte Tätigkeiten erklären
.TP
\fB\-Z\fP, \fB\-\-context\fP
Den SELinux\-Sicherheitskontext der Zieldatei auf den vorgegebenen Typ setzen
.TP
\fB\-\-help\fP
Diese Hilfe anzeigen und beenden
.TP
\fB\-\-version\fP
Versionsinformation anzeigen und beenden
.PP
Die Endung für Sicherheitskopien ist »~«, außer wenn sie mit \fB\-\-suffix\fP
oder SIMPLE_BACKUP_SUFFIX gesetzt wurde. Die Methode der Versionssteuerung
kann mit der Option \fB\-\-backup\fP oder der Umgebungsvariablen VERSION_CONTROL
ausgewählt werden. Mögliche Werte sind:
.TP
none, off
Niemals Sicherheitskopien erstellen (selbst wenn \fB\-\-backup\fP angegeben
wurde)
.TP
numbered, t
Erstellen von nummerierten Sicherheitskopien
.TP
existing, nil
Nummeriert (»numbered«), wenn nummerierte Sicherheitskopien existieren,
sonst einfach (»simple«).
.TP
simple, never
Immer einfache Sicherheitskopien erstellen
.SH AUTOR
Geschrieben von Mike Parker, David MacKenzie und Jim Meyering.
.SH "FEHLER BERICHTEN"
Onlinehilfe für GNU coreutils:
.br
Berichten Sie Fehler in der Übersetzung von mv an
.SH COPYRIGHT
Copyright \(co 2018 Free Software Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+: GNU GPL
Version 3 oder neuer .
.br
Dies ist freie Software: Sie können sie verändern und weitergeben. Es gibt
KEINE GARANTIE, soweit gesetzlich zulässig.
.SH "SIEHE AUCH"
rename(2)
.PP
.br
Vollständige Dokumentation unter:
.br
oder lokal verfügbar mit: info \(aq(coreutils) mv invocation\(aq
.SH ÜBERSETZUNG
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von
Karl Eichwalder ,
Lutz Behnke ,
Michael Piefel ,
Michael Schmidt ,
Dr. Tobias Quathamer
und
Mario Blättermann
erstellt.
Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der
Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.
Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden,
schicken Sie bitte eine E-Mail an .