.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.3. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH INSTALL 1 "Februar 2019" "GNU coreutils 8.30" "Dienstprogramme für Benutzer" .SH BEZEICHNUNG install \- Dateien kopieren und Attribute setzen .SH ÜBERSICHT \fBinstall\fP [\fI\,OPTION\/\fP]… [\fI\,\-T\/\fP] \fI\,QUELLE ZIEL\/\fP .br \fBinstall\fP [\fI\,OPTION\/\fP]… \fI\,QUELLE\/\fP… \fI\,VERZEICHNIS\/\fP .br \fBinstall\fP [\fI\,OPTION\/\fP]… \fI\,\-t VERZEICHNIS QUELLE\/\fP… .br \fBinstall\fP [\fI\,OPTION\/\fP]… \fI\,\-d VERZEICHNIS\/\fP… .SH BESCHREIBUNG .\" Add any additional description here .PP Dieses »install«\-Programm kopiert Dateien (oftmals frisch kompiliert) an Zielorte Ihrer Wahl. Wenn Sie fertig konfektionierte Pakete auf einem GNU/Linux\-System benutzen möchten, sollten Sie stattdessen ein Werkzeug zur Paketverwaltung wie yum(1) oder apt\-get(1) benutzen. .PP In den drei ersten Formaten wird QUELLE nach ZIEL kopiert oder mehrere QUELLEN in VERZEICHNIS, während die Zugriffsrechte und Besitzer und Gruppe der Dateien gesetzt werden. Im vierten Format werden alle Teile der/des angegebenen VERZEICHNIS(se) erzeugt. .PP Die obligatorischen Argumente für Optionen sind für deren Kurz\- und Langform gleich. .TP \fB\-\-backup\fP[=\fI\,STEUERUNG\/\fP] Eine Sicherungskopie von jeder vorhandenen Zieldatei erstellen .TP \fB\-b\fP Wie \fB\-\-backup\fP, akzeptiert aber kein Argument .TP \fB\-c\fP (ignoriert) .TP \fB\-C\fP, \fB\-\-compare\fP Jedes Paar aus Quell\- und Zieldatei vergleichen, und manchmal das Ziel gar nicht modifizieren .TP \fB\-d\fP, \fB\-\-directory\fP Alle Argumente als Verzeichnisnamen behandeln; alle Bestandteile der angegebenen Verzeichnisse erzeugen .TP \fB\-D\fP Alle führenden Elemente von ZIEL außer dem Letzten erzeugen oder alle Komponenten von \fB\-\-target\-directory\fP, dann QUELLE nach ZIEL kopieren .TP \fB\-g\fP, \fB\-\-group\fP=\fI\,GRUPPE\/\fP Gruppenbesitz setzen, statt Gruppe des akt. Prozesses .TP \fB\-m\fP, \fB\-\-mode\fP=\fI\,MODUS\/\fP Zugriffsrechte setzen (wie in chmod), statt rwxr\-xr\-x .TP \fB\-o\fP, \fB\-\-owner\fP=\fI\,BESITZER\/\fP Besitzer setzen (nur für den Superuser) .TP \fB\-p\fP, \fB\-\-preserve\-timestamps\fP Anwenden der Zugriffs‐/Änderungszeiten der QUELL‐Dateien auf entsprechende Zieldateien .TP \fB\-s\fP, \fB\-\-strip\fP Symboltabellen bereinigen .TP \fB\-\-strip\-program\fP=\fI\,PROGRAMM\/\fP Programm zum Bereinigen von ausführbaren Dateien .TP \fB\-S\fP, \fB\-\-suffix\fP=\fI\,ENDUNG\/\fP Die übliche Endung für Sicherungskopien überschreiben .TP \fB\-t\fP, \fB\-\-target\-directory\fP=\fI\,VERZEICHNIS\/\fP Alle QUELLE‐Argumente in VERZEICHNIS kopieren .TP \fB\-T\fP, \fB\-\-no\-target\-directory\fP ZIEL als normale Datei behandeln .TP \fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP Den Namen jedes Verzeichnisses bei Erzeugung ausgeben .TP \fB\-\-preserve\-context\fP SELinux\-Sicherheitskontext erhalten .TP \fB\-Z\fP Den SELinux\-Sicherheitskontext der Zieldatei und jedes erstellten Verzeichnisses auf den vorgegebenen Typ setzen .TP \fB\-\-context\fP[=\fI\,KTX\/\fP] Wie \fB\-Z\fP, oder falls KTX angegeben ist, wird der SELinux\- oder SMACK\-Sicherheitskontext auf KTX gesetzt. .TP \fB\-\-help\fP Diese Hilfe anzeigen und beenden .TP \fB\-\-version\fP Versionsinformation anzeigen und beenden .PP Die Endung für Sicherheitskopien ist »~«, außer wenn sie mit \fB\-\-suffix\fP oder SIMPLE_BACKUP_SUFFIX gesetzt wurde. Die Methode der Versionssteuerung kann mit der Option \fB\-\-backup\fP oder der Umgebungsvariablen VERSION_CONTROL ausgewählt werden. Mögliche Werte sind: .TP none, off Niemals Sicherheitskopien erstellen (selbst wenn \fB\-\-backup\fP angegeben wurde) .TP numbered, t Erstellen von nummerierten Sicherheitskopien .TP existing, nil Nummeriert (»numbered«), wenn nummerierte Sicherheitskopien existieren, sonst einfach (»simple«). .TP simple, never Immer einfache Sicherheitskopien erstellen .SH AUTOR Geschrieben von David MacKenzie. .SH "FEHLER BERICHTEN" Onlinehilfe für GNU coreutils: .br Berichten Sie Fehler in der Übersetzung von install an .SH COPYRIGHT Copyright \(co 2018 Free Software Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+: GNU GPL Version 3 oder neuer . .br Dies ist freie Software: Sie können sie verändern und weitergeben. Es gibt KEINE GARANTIE, soweit gesetzlich zulässig. .SH "SIEHE AUCH" Vollständige Dokumentation unter: .br oder lokal verfügbar mit: info \(aq(coreutils) install invocation\(aq .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Karl Eichwalder , Lutz Behnke , Michael Piefel , Michael Schmidt , Dr. Tobias Quathamer und Mario Blättermann erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an .