.\" Man page for apropos .\" .\" Copyright (C), 1994, 1995, Graeme W. Wilford. (Wilf.) .\" .\" You may distribute under the terms of the GNU General Public .\" License as specified in the file COPYING that comes with the .\" man-db distribution. .\" .\" Sat Oct 29 13:09:31 GMT 1994 Wilf. (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk) .pc "" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH APROPOS 1 2019-01-05 2.8.5 "Penggunaan halaman buku panduan" .SH NAMA apropos \- cari halaman buku panduan dari nama dan deskripsinya .SH RINGKASAN \fBapropos\fP [\|\fB\-dalhvV\fP\|] [\|\fB\-e\fP\||\|\fB\-w\fP\||\|\fB\-r\fP\|] [\|\fB\-s\fP \fIbagian\fP\|] [\|\fB\-m\fP \fIsistem\fP\|[\|,.\|.\|.\|]\|] [\|\fB\-M\fP \fIjalur\fP\|] [\|\fB\-L\fP \fIlokal\fP\|] [\|\fB\-C\fP \fIberkas\fP\|] \fIkata kunci\fP \&.\|.\|. .SH DESKRIPSI Setiap halaman buku panduan memiliki sebuah deskripsi singkat didalamnya. \fBapropos\fP mencari deskripsi untuk setiap hal dari \fIkata kunci\fP. \fIkata kunci\fP biasanya sebuah ekspresi umum, sama seperti (\fB\-r\fP) yang telah digunakan, atau mungkin berisi karakter bebas (\fB\-w\fP), atau yang cocok dengan kata kunci (\fB\-e\fP). Menggunakan pilihan ini, mungkin diperlukan untuk memperjelas \fIkata kunci\fP atau karakter spesial untuk keluar (\e) untuk menghentikan shell menginterpretasikannya. Aturan baku pencocokan mengijinkan pencocokan dibuat terhadap nama halaman dan batas kata dalam deskripsi. Basis data dicari dengan \fBapropos\fP diperbarui oleh aplikasi \fBmandb\fP. Tergantung di instalasi anda, ini mungkin akan dijalankan secara berkala oleh pekerjaan cron, atau mungkin bisa dijalankan secara manual setelah halaman buku panduan telah terpasang. .SH PILIHAN .TP .if !'po4a'hide' .BR \-d ", " \-\-debug Tampilkan informasi penelusuran. .TP .if !'po4a'hide' .BR \-v ", " \-\-verbose Tampilkan pesan peringatan bertele\-tele. .TP .if !'po4a'hide' .BR \-r ", " \-\-regex Interpretasikan setiap kata kunci sebagai sebuah ekspresi umum. Ini adalah perilaku baku. Setiap kata kunci akan dicocokan terhadap nama dan deskripsi halaman secara bebas. Ini dapat cocok dengan bagian apapun juga. Pencocokan tidak terbatas ke batasan kata. .TP .if !'po4a'hide' .BR \-w ", " \-\-wildcard Interpretasikan setiap kata kunci sebagai sebuah pola berisi gaya shell karakter bebas. Setiap kata kunci akan dicocokan terhadap nama dan deskripsi halaman secara bebas. Jika \fB\-\-exact\fP juga digunakan, sebuah pasangan hanya akan ditemukan jika sebuah kata kunci yang diekspan cocok ke seluruh deskripsi atau nama halaman. Jika tidak kata kunci juga diijinkan untuk dicocokan di batas kata dalam deskripsi. .TP .if !'po4a'hide' .BR \-e ", " \-\-exact Setiap kata kunci akan secara tepat dicocokan terhadap nama dan deskripsi halaman. .TP .if !'po4a'hide' .BR \-a ", " \-\-and Hanya tampilkan item yang cocok dengan seluruh kata kunci yang diberikan. Secara baku adalah menampilkan item yang cocok dengan kata kunci apapun. .TP .if !'po4a'hide' .BR \-l ", " \-\-long Jangan trim keluaran ke lebar terminal. Secara normal, keluaran akan dipotong ke lebar terminal untuk menghindari hasil aneh dari bagian \fBNAMA\fP yang ditulis tidak sempurna. .TP \fB\-s\fP \fIdaftar\fP, \fB\-\-sections\fP \fIdaftar\fP, \fB\-\-sections=\fP \fIdaftar\fP .\" .\" Due to the rather silly limit of 6 args per request in some `native' .\" *roff compilers, we have do the following to get the two-line .\" hanging tag on one line. .PP to begin a new paragraph, then the .\" tag, then .RS (start relative indent), the text, finally .RE .\" (end relative indent). .\" Hanya cari di bagian buku panduan yang diberikan. Jika \fIbagian\fP adalah sebuah bagian sederhana, sebagai contoh "3", maka tampilkan daftar dari deskripsi akan memasukan halaman dalam bagian "3", "3perl", "3x", dan selanjutnya; jika \fIbagian\fP memiliki sebuah ekstensi, sebagai contoh "3perl", maka daftar hanya akan memasukan halaman dalam bagian tepat dari bagian buku panduan. .PP \fB\-m\fP \fIsistem\fP\|[\|,.\|.\|.\|]\|, \fB\-\-systems=\fP\fIsistem\fP\|[\|,.\|.\|.\|] .RS Jika sistem ini memiliki akses ke deskripsi halaman buku panduan sistem operasi lain, mereka dapat dicari dengan pilihan ini. Untuk mencari deskripsi halaman buku panduan OS\-Baru, gunakan pilihan \fB\-m\fP \fBOS\-Baru\fP. \fIsistem\fP yang dispesifikasikan dapat berupa sebuah kombinasi dari nama sistem operasi dipisahkan oleh koma. Untuk memasukan sebuah pencarian dari deskripsi sistem operasi asal \fBwhatis\fP, masukan nama sistem \fBman\fP dalam argumen string. Pilihan ini akan mengesampingkan variabel lingkungan $\fBSYSTEM\fP. .RE .TP \fB\-M\ \fP\fIjalur\fP,\ \fB\-\-manpath=\fP\fIjalur\fP Spesifikasikan sebuah alternatif set dari struktur halaman buku panduan dipisahkan oleh kolon ke pencarian. Secara Baku, \fBapropos\fP menggunakan variabel lingkungan $\fBMANPATH\fP, kecuali itu kosong atau tidak diset, dalam beberapa kasus itu akan menentukan sebuah jalur man yang sesuai di variabel lingkungan anda $\fBPATH\fP. Pilihan ini mengesampingkan isi dari $\fBMANPATH\fP. .TP \fB\-L\ \fP\fIlokal\fP,\ \fB\-\-locale=\fP\fIlokal\fP \fBapropos\fP akan secara normal menentukan lokal anda sekarang dengan sebuah panggilan ke fungsi \fBsetlocale\fP(3) yang menanyakan berbagai variabel lingkungan, kemungkinan termasuk $\fBLC_MESSAGES\fP dan $\fBLANG\fP. Untuk memaksa sementara ke nilai yang telah ditentukan, gunakan pilihan ini untuk mensuplai sebuah string \fIlokal\fP secara langsung ke \fBapropos\fP. Catat bahwa itu tidak akan berpengaruh sampai pencarian untuk halaman benar benar dimulai. Pesan bantuan akan selalu ditampilkan dalam lokal yang ditentukan diawal. .TP \fB\-C\ \fP\fIberkas\fP,\ \fB\-\-config\-file=\fP\fIberkas\fP Gunakan berkas konfigurasi pengguna ini daripada \fI~/.manpath\fP. .TP .if !'po4a'hide' .BR \-? ", " \-\-help Tampilkan sebuah pesan bantuan dan keluar. .TP .if !'po4a'hide' .BR \-\-usage Tampilkan sebuah pesan bantuan dan keluar. .TP .if !'po4a'hide' .BR \-V ", " \-\-version Tampilkan informasi versi. .SH "STATUS KELUAR" .TP .if !'po4a'hide' .B 0 Eksekusi aplikasi sukses. .TP .if !'po4a'hide' .B 1 Penggunaan, sintaks atau berkas konfigurasi error. .TP .if !'po4a'hide' .B 2 Operasional error. .TP .if !'po4a'hide' .B 16 Tidak ditemukan apapun yang cocok dengan kriteria yang dispesifikasikan. .SH LINGKUNGAN .TP .if !'po4a'hide' .B SYSTEM Jika $\fBSYSTEM\fP telah diset, ini akan memiliki efek sama seperti jika ini telah dispesifikasikan sebagai argumen ke pilihan \fB\-m\fP. .TP .if !'po4a'hide' .B MANPATH Jika $\fBMANPATH\fP telah diset, nilainya diinterpretasikan sebagai struktur jalur pencarian halaman buku panduan dipisahkan dengan kolon untuk digunakan. .TP .if !'po4a'hide' .B MANWIDTH If $\fBMANWIDTH\fP is set, its value is used as the terminal width (see the \fB\-\-long\fP option). If it is not set, the terminal width will be calculated using the value of $\fBCOLUMNS\fP, an \fBioctl\fP(2) if available, or falling back to 80 characters if all else fails. .TP .if !'po4a'hide' .B POSIXLY_CORRECT Jika $\fBPOSIXLY_CORRECT\fP diset, meskipun ke sebuah nilai null, pencarian baku \fBapropos\fP akan berupa sebuah ekstensi regex (\fB\-r\fP). Saat ini, ini adalah perilaku baku. .SH BERKAS .TP .if !'po4a'hide' .I /usr/share/man/index.(bt|db|dir|pag) Sebuah persediaan basis data \fIindeks\fP menyeluruh tradisional. .TP .if !'po4a'hide' .I /var/cache/man/index.(bt|db|dir|pag) Sebuah persediaan basis data \fIindeks\fP menyeluruh sesuai dengan FHS. .TP .if !'po4a'hide' .I /usr/share/man/\|.\|.\|.\|/whatis Sebuah basis data teks \fBwhatis\fP tradisional. .SH "LIHAT JUGA" .if !'po4a'hide' .BR man (1), .if !'po4a'hide' .BR whatis (1), .if !'po4a'hide' .BR mandb (8) .SH PENGARANG .nf .if !'po4a'hide' Wilf. (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk). .if !'po4a'hide' Fabrizio Polacco (fpolacco@debian.org). .if !'po4a'hide' Colin Watson (cjwatson@debian.org). .fi