'\" t
.\" Title: KDESVN
.\" Author: [see the "AUTORES" section]
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1
.\" Date: 08/09/2018
.\" Manual: KDE
.\" Source: Set 2008
.\" Language: Portuguese (Brazil)
.\"
.TH "KDESVN" "1" "08/09/2018" "Set 2008" "KDE"
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.\" http://bugs.debian.org/507673
.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
.el .ds Aq '
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * set default formatting
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH "NOME"
kdesvn \- Um cliente de Subversion para o KDE (aplicativo independente)
.SH "SINOPSE"
.HP \w'\fBkdesvn\fR\ 'u
\fBkdesvn\fR [\fIOp\(,c\(~oes\ da\ Qt\fR] [\fIOp\(,c\(~oes\ do\ KDE\fR] [\fIop\(,c\(~oes\fR] \fIexec\fR \fI\fR [\fIURL\fR]
.SH "DESCRI\(,C\(~AO"
.PP
Um cliente de Subversion para o KDE (aplicativo independente)
.SH "OP\(,C\(~OES"
.SS "Argumentos:"
.PP
\fIexec\fR
.RS 4
Executa um comando do subversion ("exec help" para mais informa\(,c\(~oes; abre o Centro de Ajuda do KDE)
.RE
.PP
\fIURL\fR
.RS 4
Caminho da c\('opia de trabalho local ou um reposit\('orio\&.
.RE
.SS "Op\(,c\(~oes:"
.PP
\fB\-r rev\-inicial[:rev\-final]\fR
.RS 4
Executa um \('unico comando do subversion para uma determinada revis\(~ao ou intervalo
.RE
.PP
\fB\-R\fR
.RS 4
Pergunta pela revis\(~ao ao executar um \('unico comando
.RE
.PP
\fB\-f\fR
.RS 4
For\(,ca a opera\(,c\(~ao
.RE
.PP
\fB\-o \fR
.RS 4
Salva o resultado do comando do subversion (p\&.ex\&., "cat") no arquivo
.RE
.PP
\fB\-l \fR
.RS 4
Limita o resultado do registro ao
.RE
.SS "Op\(,c\(~oes gen\('ericas:"
.PP
\fB\-\-help\fR
.RS 4
Mostra a ajuda sobre as op\(,c\(~oes
.RE
.PP
\fB\-\-help\-qt\fR
.RS 4
Mostra as op\(,c\(~oes espec\('ificas da Qt
.RE
.PP
\fB\-\-help\-kde\fR
.RS 4
Mostra as op\(,c\(~oes espec\('ificas do KDE
.RE
.PP
\fB\-\-help\-all\fR
.RS 4
Mostra todas as op\(,c\(~oes
.RE
.PP
\fB\-\-author\fR
.RS 4
Mostra informa\(,c\(~oes sobre o autor
.RE
.PP
\fB\-v, \-\-version\fR
.RS 4
Mostra informa\(,c\(~oes sobre a vers\(~ao
.RE
.PP
\fB\-\-license\fR
.RS 4
Mostra informa\(,c\(~oes sobre a licen\(,ca
.RE
.PP
\fB\-\-\fR
.RS 4
Fim das op\(,c\(~oes
.RE
.SS "Op\(,c\(~oes do KDE:"
.PP
\fB\-\-caption \fR
.RS 4
Usa a \*(Aqlegenda\*(Aq como nome na barra de t\('itulo
.RE
.PP
\fB\-\-icon <\('icone>\fR
.RS 4
Usa o \*(Aq\('icone\*(Aq como \('icone do aplicativo
.RE
.PP
\fB\-\-config \fR
.RS 4
Usa o arquivo de configura\(,c\(~ao alternativo
.RE
.PP
\fB\-\-nocrashhandler\fR
.RS 4
Desabilita o manipulador de exce\(,c\(~ao para obter core dumps (descarga de mem\('oria)
.RE
.PP
\fB\-\-waitforwm\fR
.RS 4
Aguarda por um gerenciador de janelas compat\('ivel com WM_NET
.RE
.PP
\fB\-\-style \fR
.RS 4
define o estilo da interface do aplicativo
.RE
.PP
\fB\-\-geometry \fR
.RS 4
define a geometria do cliente da janela principal \- veja o \*(Aqman X\*(Aq para obter o formato dos argumentos
.RE
.SS "Op\(,c\(~oes da Qt:"
.PP
\fB\-\-display \fR
.RS 4
Usa a tela do servidor de X \*(Aqnome\-tela\*(Aq
.RE
.PP
\fB\-\-session \fR
.RS 4
Restaura o aplicativo para a \*(Aqid\-sess\(~ao\*(Aq indicada
.RE
.PP
\fB\-\-cmap\fR
.RS 4
Faz com que o aplicativo instale um mapa de cores privado em uma tela de 8 bits
.RE
.PP
\fB\-\-ncols \fR
.RS 4
Limita o n\('umero de cores reservadas no cubo de cores para uma tela de 8 bits, se o aplicativo estiver usando a especifica\(,c\(~oes de cores QApplication::ManyColor
.RE
.PP
\fB\-\-nograb\fR
.RS 4
indica ao Qt para nunca capturar o mouse ou o teclado
.RE
.PP
\fB\-\-dograb\fR
.RS 4
executa sob um depurador pode causar um \-nograb impl\('icito, use \-dograb para cancel\('a\-lo
.RE
.PP
\fB\-\-sync\fR
.RS 4
alterna para modo s\('incrono para depura\(,c\(~ao
.RE
.PP
\fB\-\-fn, \-\-font \fR
.RS 4
define a fonte do aplicativo
.RE
.PP
\fB\-\-bg, \-\-background \fR
.RS 4
define a cor de fundo padr\(~ao, bem como uma paleta do aplicativo (os tons claros e escuros s\(~ao calculados)
.RE
.PP
\fB\-\-fg, \-\-foreground \fR
.RS 4
define a cor padr\(~ao do texto
.RE
.PP
\fB\-\-btn, \-\-button \fR
.RS 4
define a cor padr\(~ao dos bot\(~oes
.RE
.PP
\fB\-\-name \fR
.RS 4
define o nome do aplicativo
.RE
.PP
\fB\-\-title \fR
.RS 4
define o t\('itulo (legenda) do aplicativo
.RE
.PP
\fB\-\-visual TrueColor\fR
.RS 4
obriga o aplicativo a usar um visual TrueColor em uma tela de 8 bits
.RE
.PP
\fB\-\-inputstyle \fR
.RS 4
define o estilo de inser\(,c\(~ao de dados do XIM (X Input Method)\&. Os valores poss\('iveis s\(~ao \*(Aqonthespot\*(Aq, \*(Aqoverthespot\*(Aq, \*(Aqoffthespot\*(Aq e \*(Aqroot\*(Aq
.RE
.PP
\fB\-\-im \fR
.RS 4
configura o servidor XIM
.RE
.PP
\fB\-\-noxim\fR
.RS 4
desativa o XIM
.RE
.PP
\fB\-\-reverse\fR
.RS 4
inverte por completo a disposi\(,c\(~ao dos widgets
.RE
.PP
\fB\-\-stylesheet\fR
.RS 4
aplica a folha de estilo da Qt aos widgets do aplicativo
.RE
.SH "EXEMPLO"
.PP
kdesvn file:///\fIcaminho/para/c\('opia/trabalho/local\fR
.PP
kdesvn http://\fIprojeto/svn/remoto/trunk\fR
.SH "VEJA TAMB\('EM"
.PP
A documenta\(,c\(~ao completa do usu\('ario est\('a dispon\('ivel no Centro de Ajuda do KDE\&. Voc\(^e tamb\('em poder\('a indicar a URL
\fIhelp:/kdesvn/\fR
diretamente no Konqueror ou poder\('a executar
\fI\*(Aqkhelpcenter help:/kdesvn/\*(Aq\fR
a partir da linha de comando\&.
.SH "AUTORES"
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
Rajko Albrecht
.fi
.if n \{\
.RE
.\}