'\" t .\" Title: \fBkross\fR .\" Author: Sebastian Sauer .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 .\" Date: 2008-10-22 .\" Manual: KDE kasutaja käsiraamat .\" Source: 0.01.01 .\" Language: English .\" .TH "\FBKROSS\FR" "1" "2008\-10\-22" "0.01.01" "KDE kasutaja käsiraamat" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" kross \- KDE rakendus Krossi skriptide käivitamiseks\&. .SH "KOKKUVõTE" .HP \w'\fBkross\fR\ 'u \fBkross\fR [\-\-help] [Üldised\ võtmed] [Qt\ võtmed] [KDE\ võtmed] [fail\ \&.\&.\&.] .SH "KIRJELDUS" .PP \fBkross\fR käivitab Krossi skriptid, mis on pandud kirja KDE Javascriptis, Pythonis, Rubys, Javas ja Falconis\&. .SH "ÜLDISED VõTMED" .PP .PP \fB\-\-author\fR .RS 4 Näitab infot autori kohta\&. .RE .PP \fB\-\-help\fR .RS 4 Näitab abiteadet võtmete kohta\&. .RE .PP \fB\-\-help\-all\fR .RS 4 Näitab kõiki võtmeid\&. .RE .PP \fB\-\-help\-kde\fR .RS 4 Näitab KDE spetsiifilisi võtmeid\&. .RE .PP \fB\-\-help\-qt\fR .RS 4 Näitab Qt spetsiifilisi võtmeid\&. .RE .PP \fB\-\-license\fR .RS 4 Näitab litsentsiinfot\&. .RE .PP \fB\-v\fR\fB\-\-version\fR .RS 4 Näitab versiooniinfot\&. .RE .SH "RAKENDUSE VõTMED" .PP \fBfail\fR\&.\&.\&. .RS 4 Käivitatavad skriptidega failid\&. .RE .SH "KASUTAMINE" .PP \fBkross\fR \fIfail\fR käivitab failis \fIfail\fR leiduva skripti pärast vastava skriptikeele interpretaatori plugina laadimist (keel tuvastatakse failinime sufiksi järgi)\&. .PP Teiste keelte kui KDE Javascript interpreteerimiseks peab olema paigaldatud \fIkdebindings\fR\&. .SH "VAATA KA" .PP \fIkdeoptions\fR(7), \fIqtoptions\fR(7), \fIpython\fR(1), \fIruby\fR(1), \fIkjs\fR(1), \fIjava\fR(1), \fIfalcon\fR(1) .PP Rohkem teavet ja õppematerjale leiab leheküljelt \fIhttp://kross\&.dipe\&.org/solution\&.html\fR\&. .SH "VEAD" .PP Vigu võib olla mustmiljon, õige koht neist teadaandmiseks on \m[blue]\fBbugs\&.kde\&.org\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&. .SH "AUTHOR" .PP \fBSebastian Sauer\fR <\&mail@dipe\&.org\&> .RS 4 Author. .RE .SH "NOTES" .IP " 1." 4 bugs.kde.org .RS 4 \%http://bugs.kde.org .RE