.\" dpkg manual page - dsc(5) .\" .\" Copyright © 1995-1996 Ian Jackson .\" Copyright © 2015 Guillem Jover .\" .\" This is free software; you can redistribute it and/or modify .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or .\" (at your option) any later version. .\" .\" This is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public License .\" along with this program. If not, see . . .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH dsc 5 2019-06-03 1.19.7 "suite dpkg" .nh .SH NOM dsc \- Format du fichier de contr\(^ole dans les paquets source Debian . .SH SYNOPSIS \fInom\-du\-fichier\fP\fB.dsc\fP . .SH DESCRIPTION Chaque paquet Debian poss\(`ede un fichier de contr\(^ole .dsc qui contient un certain nombre de champs. Chaque champ commence par une \('etiquette, telle que \fBSource\fP ou \fBBinary\fP (la casse n'importe pas), suivie d'un \(Fo\ :\ \(Fc, et du contenu du champ. Les champs sont s\('epar\('es seulement par des \('etiquettes de champ. En d'autres termes, le contenu d'un champ peut s'\('etendre sur plusieurs lignes, mais les outils d'installation joindront en g\('en\('eral les lignes pendant le traitement du contenu du champ (sauf pour les champs \(`a lignes multiples \fBPackage\-List\fP, \fBFiles\fP, \fBChecksums\-Sha1\fP et \fBChecksums\-Sha256\fP, voir ci\-dessous). .PP Les donn\('ees de contr\(^ole pourraient \(^etre incluses dans une signature OpenPGP \(Fo\ ASCII Armored\ \(Fc, comme sp\('ecifi\('e dans RFC4880. . .SH "LES CHAMPS" .TP \fBFormat:\fP \fIversion\-format\fP (requis) La valeur de ce champ d\('eclare la version du format du paquet source. La valeur du champ est utilis\('ee par les programmes qui agissent sur un paquet source pour interpr\('eter la liste des fichiers du paquet source et d\('eterminer comment le d\('epaqueter. La syntaxe de la valeur du champ est un num\('ero de r\('evision majeure (\(Fo\ 0\-9\ \(Fc), un point (\(Fo\ .\ \(Fc), un num\('ero de r\('evision mineure, puis un sous\-type facultatif apr\(`es une espace (\(Fo\ \ \ \(Fc) qui, lorsqu'il est pr\('esent, est un mot en caract\(`eres alphanum\('eriques (\(Fo\ a\-z0\-9\ \(Fc), en minuscules entre parenth\(`eses (\(Fo\ ()\ \(Fc. Le sous\-type est facultatif dans la syntaxe, mais peut \(^etre obligatoire pour certaines r\('evisions particuli\(`eres du format source. Les formats source actuellement pris en charge par \fBdpkg\fP sont \fB1.0\fP, \fB2.0\fP, \fB3.0 (native)\fP, \fB3.0 (quilt)\fP, \fB3.0 (git)\fP, \fB3.0 (bzr)\fP et \fB3.0 (custom)\fP. Voir \fBdpkg\-source\fP(1) pour leur description. .TP \fBSource:\fP \fInom\-source\fP (requis) La valeur de ce champ donne le nom du paquet, et la plupart des outils d'installation s'en servent pour produire les noms des paquets. .TP \fBBinary:\fP \fIliste\-de\-paquets\-binaires\fP Ce champ coup\('e liste des paquets binaires que ce paquet source peut produire s\('epar\('es par des virgules. Ce champ a maintenant \('et\('e remplac\('e par le champ \fBPackage\-List\fP qui donne suffisamment d'informations sur quels paquets binaires sont produits sur quelle architecture, quel profil de construction et autres restrictions actives. .TP \fBArchitecture:\fP \fIliste\-architectures\fP (recommand\('e) Une liste d'architectures et de jokers d'architecture s\('epar\('es par des espaces qui pr\('ecisent le type de mat\('eriel pour lequel ce paquet peut \(^etre compil\('e. Les noms et les jokers d'architecture courants sont \fBamd64\fP, \fBarmel\fP, \fBi386\fP, \fBlinux\-any\fP, \fBany\-amd64\fP,\ etc. Notez que la valeur \fBall\fP est destin\('ee aux paquets ind\('ependants de l'architecture et \fBany\fP \(`a ceux qui sont d\('ependants d'une architecture. La liste peut comprendre (ou consister uniquement de) la valeur sp\('eciale \fBall\fP. Quand la liste comprend le joker d'architecture \fBany\fP, la seule autre valeur permise dans la liste est \fBall\fP. La valeur du champ est en g\('en\('eral g\('en\('er\('ee par les champs \fBArchitecture\fP du fichier \fIdebian/control\fP du paquet source. .TP \fBVersion:\fP \fIcha\(^ine\-de\-la\-version\fP (requis) C'est classiquement le num\('ero de version du paquet d'origine dans la forme choisie par l'auteur du programme. Il peut y avoir aussi un num\('ero de r\('evision Debian (pour les paquets non natifs). Le format exact et l'algorithme de tri sont d\('ecrits dans \fBdeb\-version\fP(7). .TP \fBOrigin:\fP\fI nom\fP Nom de la distribution dont ce paquet provient. .TP \fBMaintainer:\fP \fInom\-complet\-et\-adresse\-\('electronique\fP (recommand\('e) Le format de ce champ sera \(Fo\ Jean Dupont \ \(Fc\ ; et c'est bien s\(^ur le cr\('eateur du paquet, par opposition \(`a l'auteur du programme mis en paquet. .TP \fBUploaders:\fP \fIliste\-de\-noms\-complets\-et\-adresses\-\('electroniques\fP Affiche les noms et les adresses \('electroniques des co\-responsables du paquet, au m\(^eme format que le champ \fBMaintainer\fP. Des co\-responsables multiples peuvent \(^etre s\('epar\('es par des virgules. .TP \fBDescription\fP \fIdescription\-courte\fP .TQ \fB \fP\fIdescription\-longue\fP Le format de la description du paquet est un r\('esum\('e bref sur la premi\(`ere ligne (apr\(`es le champ \fBDescription\fP). Les lignes suivantes peuvent servir \(`a une description plus longue et plus d\('etaill\('ee. Chaque ligne de cette description longue doit \(^etre pr\('ec\('ed\('ee d'une espace\ ; quand c'est une ligne blanche, elle doit contenir un seul \(Fo\ \fB.\fP\ \(Fc apr\(`es cette espace. .TP \fBHomepage:\fP\fI URL\fP \fIURL\fP de la page d'accueil du projet amont. .TP \fBStandards\-Version:\fP \fIcha\(^ine\-de\-la\-version\fP (recommand\('e) Ce champ indique la version la plus r\('ecente des normes de la charte de la distribution auxquelles ce paquet se conforme. .TP \fBVcs\-Browser:\fP\fI URL\fP Indique l'\fIURL\fP de l'interface web permettant de parcourir le d\('ep\(^ot du syst\(`eme de gestion de versions. .TP \fBVcs\-Arch:\fP\fI URL\fP .TQ \fBVcs\-Bzr:\fP\fI URL\fP .TQ \fBVcs\-Cvs:\fP\fI URL\fP .TQ \fBVcs\-Darcs:\fP\fI URL\fP .TQ \fBVcs\-Git:\fP\fI URL\fP .TQ \fBVcs\-Hg:\fP\fI URL\fP .TQ \fBVcs\-Mtn:\fP\fI URL\fP .TQ \fBVcs\-Svn:\fP\fI URL\fP Ces champs indiquent l'\fIURL\fP du d\('ep\(^ot du syst\(`eme de gestion de versions utilis\('e pour la gestion du paquet. Voir \fBdeb\-src\-control\fP(5) pour plus de d\('etails. .TP \fBTestsuite:\fP\fI liste\-de\-noms\fP Ce champ indique que le paquet source contient les suites de tests sp\('ecifi\('ees. La valeur est une liste des suites de tests s\('epar\('ees par des virgules. Si la valeur \fBautopkgtest\fP est pr\('esente, un fichier \fIdebian/tests/control\fP devrait \(^etre pr\('esent, et si la fichier est pr\('esent mais pas la valeur, alors \fBdpkg\-source\fP l'ajoutera automatiquement, en conservant les valeurs pr\('ec\('edentes. .TP \fBTestsuite\-Triggers:\fP\fI liste\-de\-paquets\fP Ce champ indique l'union de toutes les d\('ependances de test, s\('epar\('ees par des virgules (champs \fBDepends\fP du fichier \fIdebian/tests/control\fP), toutes restrictions supprim\('ees, et les d\('ependances OR mises \(`a plat (c'est\-\(`a\-dire convertie en relations AND distinctes), sauf pour les binaires g\('en\('er\('es par ce paquet source et son \('equivalent de m\('eta\-d\('ependance \fB@\fP. Raison\ : ce champ est n\('ecessaire parce qu'autrement chaque paquet source devrait \(^etre d\('epaquet\('e pour pouvoir obtenir les d\('ependances de test. .TP \fBBuild\-Depends:\fP\fI liste\-de\-paquets\fP .TQ \fBBuild\-Depends\-Arch:\fP\fIliste\-de\-paquets\fP .TQ \fBBuild\-Depends\-Indep:\fP\fI liste\-de\-paquets\fP .TQ \fBBuild\-Conflicts:\fP\fI liste de paquets\fP .TQ \fBBuild\-Conflicts\-Arch:\fP\fI liste\-de\-paquets\fP .TQ \fBBuild\-Conflicts\-Indep:\fP\fI liste\-de\-paquets\fP Ces champs indiquent les relations entre le paquet source et les paquets utilis\('es pour le construire. Ils sont d\('etaill\('es dans la page de manuel \fBdeb\-src\-control\fP(5). .TP \fBPackage\-List:\fP .TQ \fIpaquet\fP \fItype\-de\-paquet\fP \fIsection\fP \fIpriorit\('e\fP \fIliste\-cl\('es\-valeurs\fP Ce champ \(`a lignes multiples contient une liste des paquets binaires g\('en\('er\('es par le paquet source. Le \fIpaquet\fP est le nom du paquet binaire. Le \fItype\-de\-paquet\fP est le type du paquet binaire, habituellement \fBdeb\fP\ ; une autre valeur commune est \fBudeb\fP. La \fIsection\fP et la \fIpriorit\('e\fP correspondent aux champs du m\(^eme nom du paquet binaire. La \fIliste\-cl\('es\-valeurs\fP est une liste de \fIcl\('es\fP\fB=\fP\fIvaleurs\fP s\('epar\('ees par des valeurs et les cl\('es optionnelles actuellement reconnues sont\ : .RS .TP \fBarch\fP Les restrictions d'architecture \(`a partir du champ \fBArchitecture\fP du paquet binaire avec les espaces converties en \(Fo\ ,\ \(Fc. .TP \fBprofile\fP La formule normalis\('ee de restrictions de profil de construction \(`a partir du champ \fBBuild\-Profile\fP du paquet binaire avec les OR convertis en \(Fo\ +\ \(Fc et les \(Fo\ AND\ \(Fc en \(Fo\ ,\ \(Fc. .TP \fBessential\fP Si le paquet binaire est essentiel, cette cl\('e contiendra la valeur du champ \fBEssential\fP, qui est la valeur \fByes\fP. .RE .TP \fBFiles:\fP (requis) .TQ \fBChecksums\-Sha1:\fP (requis) .TQ \fBChecksums\-Sha256:\fP (requis) .TQ \fIsomme\-de\-contr\(^ole\fP \fItaille\fP \fInom\-du\-fichier\fP Ces champs \(`a lignes multiples contiennent une liste de fichiers avec une somme de contr\(^ole et une taille pour chacun. Ces champs ont la m\(^eme syntaxe et diff\(`erent seulement par l'algorithme de somme de contr\(^ole employ\('e\ : MD5 pour \fBFiles\fP, SHA\-1 pour \fBChecksums\-Sha1\fP et SHA\-256 pour \fBChecksums\-Sha256\fP. La premi\(`ere ligne de la valeur du champ (la partie sur la m\(^eme ligne que le nom du champ suivi par deux\-points) est toujours vide. Le contenu du champ est exprim\('e sous la forme de lignes de continuation, un ligne par fichier. Chaque ligne consiste en la somme de contr\(^ole, une espace, la taille du fichier, une espace et le nom du fichier. Ces champs listent tous les fichiers qui composent le paquet source. La liste de fichiers de ces champs doit correspondre \(`a celle pr\('esente dans les autres champs relatifs. . .\" .SH EXAMPLE .\" .RS .\" .nf .\" .fi .\" .RE . .SH BOGUES Le champ \fBFormat\fP combine le format pour le fichier \fB.dsc\fP lui\-m\(^eme et le format du paquet source extrait. .SH "VOIR AUSSI" \fBdeb\-src\-control\fP(5), \fBdeb\-version\fP(7), \fBdpkg\-source\fP(1). .SH TRADUCTION Ariel VARDI , 2002. Philippe Batailler, 2006. Nicolas Fran\(,cois, 2006. Veuillez signaler toute erreur \(`a .