.\" dpkg manual page - deb-changelog(5) .\" .\" Copyright © 1996-1998 Ian Jackson and Christian Schwarz .\" Copyright © 1998, 2001 Manoj Srivastava .\" Copyright © 2001 Julian Gilbey .\" Copyright © 2003 Josip Rodin .\" Copyright © 2008, 2010 Russ Allbery .\" Copyright © 2010 Charles Plessy .\" Copyright © 2014 Bill Allombert .\" Copyright © 2015-2017 Guillem Jover .\" .\" This is free software; you can redistribute it and/or modify .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or .\" (at your option) any later version. .\" .\" This is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public License .\" along with this program. If not, see . . .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH deb\-changelog 5 2019-06-03 1.19.7 "suite dpkg" .nh .SH NOM deb\-changelog \- Format du fichier de journal des modifications (\(Fo\ changelog\ \(Fc) des paquets source dpkg . .SH SYNOPSIS changelog . .SH DESCRIPTION Les modifications de la version empaquet\('ee d'un projet sont expliqu\('ees dans le fichier \fIdebian/changelog\fP. Cela comprend les modifications r\('ealis\('ees dans les sources par rapport au paquet amont ainsi que les autres modifications et mises \(`a jour du paquet. .PP Le format de \fIdebian/changelog\fP permet aux outils de construction du paquet de d\('ecouvrir la version du paquet en construction et de d\('ecouvrir d'autres informations sp\('ecifiques \(`a la version. .PP Ce format est une s\('erie d'entr\('ees comme celles\-ci\ : .nf \fIpaquet\fP (\fIversion\fP) \fIdistributions\fP; \fIm\('etadonn\('ees\fP [ligne(s) blanches(s) facultative(s), retir\('ee(s)] * \fId\('etails\-de\-modification\fP \fIplus\-de\-d\('etails\-de\-modification\fP [ligne(s) blanches(s), y compris dans la sortie de \fBdpkg\-parsechangelog\fP(1)] * \fIencore\-plus\-de\-d\('etails\-de\-modification\fP [ligne(s) blanches(s) facultative(s), retir\('ee(s)] \-\- \fInom\-responsable\fP <\fIadresse\-\('electronique\fP> \fIdate\fP .fi .PP \fIpaquet\fP et (\fIversion\fP) sont le nom et le num\('ero de version du paquet source. .PP \fIdistributions\fP liste une ou plusieurs distributions, s\('epar\('ees par une espace, dans lesquelles cette version peut \(^etre install\('ee apr\(`es t\('el\('echargement\ ; l'entr\('ee est copi\('ee dans le champ \fBDistribution\fP dans le fichier \fI.changes\fP. .PP \fImetadata\fP est une liste s\('epar\('ee par des virgules de paires \fImot\-cl\('e\fP=\fIvaleur\fP. Les seuls \fImots\-cl\('es\fP g\('er\('es actuellement par \fBdpkg\fP sont \fBurgency\fP et \fBbinary\-only\fP. La valeur d'\fBurgency\fP est utilis\('ee pour le champ \fBUrgency\fP dans le fichier \fI.changes\fP pour l'envoi. \fBbinary\-only\fP avec une valeur \fByes\fP est utilis\('e pour indiquer que cette entr\('ee de changelog est li\('ee \(`a un envoi seulement binaire (binNMU) (une reconstruction automatique du binaire avec uniquement une modification de l'entr\('ee du changelog). .PP Les d\('etails de modification peuvent \(^etre en fait une s\('erie de lignes d\('emarrant par au moins deux espaces, mais par convention, chaque modification d\('ebute par un ast\('erisque et une espace de s\('eparation et les lignes de continuation sont indent\('ees de telle mani\(`ere qu'elles s'alignent sur le d\('ebut du texte au\-dessus. Des lignes blanches peuvent \(^etre utilis\('ees pour s\('eparer des groupes de modifications, si d\('esir\('e. .PP Si cet envoi r\('esout des bogues enregistr\('es dans le syst\(`eme de suivi de bogues de la distribution, ceux\-ci peuvent \(^etre automatiquement ferm\('es lors de l'inclusion de ce paquet dans l'archive de la distribution en incluant la cha\(^ine\ : .nf \fBCloses: Bug#\fP\fInnnnn\fP .fi dans les d\('etails de modification (l'expression rationnelle pr\('ecise en Perl est \fB/closes:\es*(?:bug)?\e#?\es?\ed+(?:,\es*(?:bug)?\e#?\es?\ed+)*/i\fP). Cette information est transmise \(`a travers le champs \fBCloses\fP dans le \fI.changes\fP. .PP Le nom du responsable et l'adresse \('electronique utilis\('es dans le changelog seront les d\('etails sur la personne qui a pr\('epar\('e cette version du paquet. Ce ne sont \fBpas\fP n\('ecessairement ceux de celui qui fait l'envoi ou du responsable habituel du paquet. Ces informations seront copi\('ees dans le champ \fBChanged\-By\fP du fichier \fI.changes\fP, et pourront plus tard \(^etre utilis\('ees pour envoyer une confirmation lorsque l'envoi a \('et\('e install\('e dans l'archive de la distribution. .PP La \fIdate\fP est au format suivant (compatible et avec la m\(^eme s\('emantique que RFC2822 et RFC5322, ou avec ce que cr\('ee \(Fo\ date\ \-R\ \(Fc)\ : .IP \fIjour\-de\-la\-semaine\fP\fB,\fP \fIjj\fP \fImois\fP \fIaaaa\fP \fIhh\fP\fB:\fP\fImm\fP\fB:\fP\fIss\fP \fB+\fP\fIzzzz\fP .PP o\(`u\ : .TP \fIjour\-de\-la\-semaine\fP C'est au choix\ : \fBMon\fP, \fBTue\fP, \fBWed\fP, \fBThu\fP, \fBFri\fP, \fBSat\fP, \fBSun\fP. .TP \fIjj\fP C'est le num\('ero, \(`a un ou deux chiffres, du jour du mois (\fB01\fP\-\fB31\fP). .TP \fImois\fP C'est au choix\ : \fBJan\fP, \fBFeb\fP, \fBMar\fP, \fBApr\fP, \fBMay\fP, \fBJun\fP, \fBJul\fP, \fBAug\fP, \fBSep\fP, \fBOct\fP, \fBNov\fP, \fBDec\fP. .TP \fIaaaa\fP C'est l'ann\('ee en chiffre (par exemple 2010). .TP \fIhh\fP Il s'agit de l'heure en deux chiffres (\fB00\fP\-\fB23\fP). .TP \fImm\fP Il s'agit des minutes en deux chiffres (\fB00\fP\-\fB59\fP). .TP \fIss\fP Il s'agit des secondes en deux chiffres (\fB00\fP\-\fB59\fP). .TP [\fB+\-\fP]\fIzzzz\fP Il s'agit du d\('ecalage horaire par rapport au temps universel coordonn\('e (UTC). \(Fo\ \fB+\fP\ \(Fc indique que l'heure est en avance (c'est\-\(`a\-dire \(`a l'est) par rapport \(`a l'UTC et \(Fo\ \fB\-\fP\ \(Fc indique que l'heure est en retard (c'est\-\(`a\-dire \(`a l'ouest) par rapport \(`a l'UTC. Les deux premiers chiffres indiquent la diff\('erence d'heures par rapport \(`a l'UTC et les deux derniers le nombre de minutes additionnelles par rapport \(`a l'UTC. Ces deux derniers chiffres doivent \(^etre entre \fB00\fP et \fB59\fP. .PP La premi\(`ere ligne de \(Fo\ titre\ \(Fc avec le nom du paquet doit d\('ebuter \(`a la marge gauche. La ligne terminale avec les d\('etails sur le responsable et la date doit \(^etre pr\('ec\('ed\('ee d'une espace pr\('ecis\('ement. Les d\('etails sur le responsable et la date doivent \(^etre s\('epar\('es par exactement deux espaces. .PP Toute ligne qui consiste uniquement (c'est\-\(`a\-dire sans espace au d\('ebut de la ligne) en commentaires de style \fB#\fP ou \fB/*\ */\fP, mots\-cl\('es RCS. .PP Les lignes de mode (\(Fo\ modeline\ \(Fc) de Vim ou variables locales d'Emacs et les anciennes entr\('ees de changelog avec d'autres formats \(`a la fin du fichier devraient \(^etre accept\('ees et conserv\('ees \(`a la sortie, mais leur contenu pourrait \(^etre autrement ignor\('e et l'analyse arr\(^et\('ee \(`a ce moment\-l\(`a. .PP La totalit\('e du journal des modifications doit \(^etre encod\('e en UTF\-8. .SH FICHIERS .TP \fIdebian/changelog\fP .SH EXEMPLES .nf dpkg (1.17.18) unstable; urgency=low [ Guillem Jover ] * Handle empty minimum versions when initializing dependency versions, as the code is mapping the minimum version 0 to \*(rq to avoid outputting useless versions. Regression introduced in dpkg 1.17.17. Closes: #764929 [ Updated programs translations ] * Catalan (Guillem Jover). [ Updated dselect translations ] * Catalan (Guillem Jover). * German (Sven Joachim). \-\- Guillem Jover Sun, 12 Oct 2014 15:47:44 +0200 .fi . .SH "VOIR AUSSI" \fBdeb\-version\fP(7), \fBdeb\-changes\fP(5), \fBdpkg\-parsechangelog\fP(1). .SH TRADUCTION Ariel VARDI , 2002. Philippe Batailler, 2006. Nicolas Fran\(,cois, 2006. Veuillez signaler toute erreur \(`a .