.\" -*- nroff -*- .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH WHICH 1 "29 juin 2016" "Debian GNU/Linux" .SH NOM which \- Localiser une commande .SH SYNOPSIS \fBwhich\fP [\fB\-a\fP] \fInom_de_fichier\fP... .SH DESCRIPTION \fBwhich\fP renvoie le chemin des fichiers (ou liens) qui seraient exécutés dans l'environnement courant si ses arguments avaient été donnés comme commandes dans un interpréteur de commandes strictement conforme à POSIX. Pour ce faire, \fBwhich\fP cherche dans la variable \fBPATH\fP les fichiers exécutables correspondant aux noms des arguments. \fBwhich\fP ne normalise pas les chemins. .SH OPTIONS .TP \fB\-a\fP affiche tous les chemins correspondant à chaque argument. .SH "VALEUR DE RETOUR" .TP \fB0\fP si toutes les commandes spécifiées sont trouvées et exécutables. .TP \fB1\fP si une (ou plusieurs) commande spécifiée n'existe pas ou n'est pas exécutable. .TP \fB2\fP si une option non valable est spécifiée. .SH TRADUCTION Ce document est une traduction, réalisée par Laëtitia Groslong <\fIlgr@tartine.org\fR>. .PP Elle a été reprise avec po4a par Nicolas FRANÇOIS le 29 octobre 2004. L'équipe de traduction a fait le maximum pour réaliser une adaptation française de qualité. La version anglaise la plus à jour de ce document est toujours consultable en ajoutant l'option « \-L C » à la commande \fBman\fR. N'hésitez pas à signaler à l'auteur ou à la liste de traduction .nh <\fIdebian\-l10\-french@lists.debian.org\fR>, .hy selon le cas, toute erreur dans cette page de manuel.