.\" Automatically generated by Pod::Man 4.10 (Pod::Simple 3.35) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" Set up some character translations and predefined strings. \*(-- will .\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left .\" double quote, and \*(R" will give a right double quote. \*(C+ will .\" give a nicer C++. Capital omega is used to do unbreakable dashes and .\" therefore won't be available. \*(C` and \*(C' expand to `' in nroff, .\" nothing in troff, for use with C<>. .tr \(*W- .ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p' .ie n \{\ . ds -- \(*W- . ds PI pi . if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch . if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch . ds L" "" . ds R" "" . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds -- \|\(em\| . ds PI \(*p . ds L" `` . ds R" '' . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "DEBCONF-MERGETEMPLATE.DE.1 1" .TH DEBCONF-MERGETEMPLATE.DE.1 1 "2019-02-26" "" "Debconf" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH "NAME" debconf\-mergetemplate \- füge mehrere Debconf\-Vorlagen\-Dateien zusammen .SH "ÜBERSICHT" .IX Header "ÜBERSICHT" .Vb 1 \& debconf\-mergetemplate [Optionen] [Vorlagen.ll ...] Vorlagen .Ve .SH "BESCHREIBUNG" .IX Header "BESCHREIBUNG" Hinweis: Dieses Hilfswerkzeug ist veraltet. Sie sollten auf die Verwendung des Programms po2debconf von Po-debconf umstellen. .PP Dieses Programm ist nützlich, falls Sie mehrere Debconf-Vorlage-Dateien haben, die Sie zu einer großen Datei zusammen fügen möchten. Alle angegebenen Dateien werden eingelesen, zusammengeführt und auf die Standardausgabe ausgegeben. .PP Dies kann besonders nützlich sein, falls Sie mit übersetzten Vorlage-Dateien hantieren. In diesem Falle könnten Sie Ihre Haupt-Vorlage-Datei haben und mehrere andere Dateien, die Ihnen von den Übersetzerinnen zur Verfügung gestellt wurden. Diese Dateien enthalten übersetzte Felder und möglicherweise haben die Übersetzerinnen die englischen Versionen der Felder zu ihrer Referenz in den Dateien belassen. .PP Also wollen Sie alle übersetzten Vorlage-Dateien mit Ihrer Haupt-Vorlage-Datei zusammenfügen. Jegliche Felder, die in den übersetzten Dateien eindeutig sind, müssen zu den richtigen Vorlagen hinzugefügt werden, aber jegliche Felder, die sie gemeinsam haben, sollten durch die Felder in der Haupt-Datei ersetzt werden (welche aktueller sein könnte). .PP Dieses Programm behandelt diesen Fall korrekt. Führen Sie einfach jede der übersetzten Vorlagen-Dateien und dann als letzte Ihre Haupt-Vorlagen-Datei auf. .SH "OPTIONEN" .IX Header "OPTIONEN" .IP "\-\-outdated" 4 .IX Item "--outdated" Füge selbst veraltete Übersetzungen ein. Voreinstellung ist, sie mit einer Warnmeldung zu verwerfen. .IP "\-\-drop\-old\-templates" 4 .IX Item "--drop-old-templates" Falls eine Übersetzung eine vollständige Vorlage enthält, die nicht in der Master-Datei ist (und somit möglicherweise eine alte Vorlage ist), verwerfe die ganze Vorlage. .SH "SIEHE AUCH" .IX Header "SIEHE AUCH" \&\fBdebconf\-getlang\fR\|(1) .SH "AUTOR" .IX Header "AUTOR" Joey Hess .SH "ÜBERSETZUNG" .IX Header "ÜBERSETZUNG" Die deutsche Übersetzung wurde 2008 von Florian Rehnisch und 2008\-2009, 2012 Helge Kreutzmann angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die \&\s-1GNU\s0 General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen. Es gibt \s-1KEINE HAFTUNG.\s0