.\" Automatically generated by Pod::Man 4.10 (Pod::Simple 3.35) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" Set up some character translations and predefined strings. \*(-- will .\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left .\" double quote, and \*(R" will give a right double quote. \*(C+ will .\" give a nicer C++. Capital omega is used to do unbreakable dashes and .\" therefore won't be available. \*(C` and \*(C' expand to `' in nroff, .\" nothing in troff, for use with C<>. .tr \(*W- .ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p' .ie n \{\ . ds -- \(*W- . ds PI pi . if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch . if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch . ds L" "" . ds R" "" . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds -- \|\(em\| . ds PI \(*p . ds L" `` . ds R" '' . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "DPKG-PRECONFIGURE.DE.8 8" .TH DPKG-PRECONFIGURE.DE.8 8 "2019-02-26" "" "Debconf" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH "NAME" dpkg\-preconfigure \- lässt Pakete vor ihrer Installation Fragen stellen .SH "ÜBERSICHT" .IX Header "ÜBERSICHT" .Vb 1 \& dpkg\-preconfigure [optionen] paket.deb \& \& dpkg\-preconfigure \-\-apt .Ve .SH "BESCHREIBUNG" .IX Header "BESCHREIBUNG" \&\fBdpkg-preconfigure\fR lässt Pakete Fragen stellen, bevor sie installiert werden. Es arbeitet auf einem Satz von Debian-Paketen, und von allen Paketen, die Debconf benutzen, wird das Skript »config« ausgeführt, so dass sie das System examinieren und Fragen stellen können. .SH "OPTIONEN" .IX Header "OPTIONEN" .IP "\fB\-f\fR\fITyp\fR, \fB\-\-frontend=\fR\fITyp\fR" 4 .IX Item "-fTyp, --frontend=Typ" Wählt die zu verwendende Benutzerschnittstelle aus. .IP "\fB\-p\fR\fIWert\fR, \fB\-\-priority=\fR\fIWert\fR" 4 .IX Item "-pWert, --priority=Wert" Setzt Sie die niedrigste Frage\-Priorität, an der Sie interessiert sind. Jegliche Fragen mit einer Priorität unterhalb der gewählten Priorität werden ignoriert und deren Vorgabewerte werden benutzt. .IP "\fB\-\-terse\fR" 4 .IX Item "--terse" Aktiviert knappen Ausgabemodus. Dies betrifft nur einige Oberflächen. .IP "\fB\-\-apt\fR" 4 .IX Item "--apt" Arbeite im APT-Modus. Dieser erwartet eine Folge von Dateinamen von Paketen auf der Standardeingabe, statt sie als Parameter übergeben zu bekommen. Typischerweise wird dies benutzt, um \s-1APT\s0 \fBdpkg-preconfigure\fR für alle Pakete laufen zu lassen, bevor sie installiert werden. Um dies zu tun, fügen Sie etwas wie das Folgende in die /etc/apt/apt.conf ein: .Sp .Vb 5 \& // Vor\-Konfigurieren aller Pakete bevor \& // sie installiert werden. \& DPkg::Pre\-Install\-Pkgs { \& "dpkg\-preconfigure \-\-apt \-\-priority=low"; \& }; .Ve .IP "\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR" 4 .IX Item "-h, --help" Zeige Hilfe zur Benutzung an. .SH "SIEHE AUCH" .IX Header "SIEHE AUCH" \&\fBdebconf\fR\|(7) .SH "AUTOR" .IX Header "AUTOR" Joey Hess .SH "ÜBERSETZUNG" .IX Header "ÜBERSETZUNG" Die deutsche Übersetzung wurde 2008 von Florian Rehnisch und 2008\-2009, 2012 Helge Kreutzmann angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die \&\s-1GNU\s0 General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen. Es gibt \s-1KEINE HAFTUNG.\s0