.\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH WXCAS 1 "2016. szeptember" wxCas "aMule segédprogramok" .als B_untranslated B .SH NÉV wxcas \- wx c aMule statisztikák .SH ÁTTEKINTÉS .B_untranslated wxcas .SH LEÍRÁS A \fBwxcas\fP az aMule online\-aláírás fájljának tartalmát jeleníti meg grafikusan. Ahhoz, hogy ez működjön, engedélyezni kell az \(BqOnline aláírás\(rq opciót az aMule beállításaiban. Készült a Pedro de Oliveira írta \fBcas\fP(1) alapján. A \fBwxcas\fP\-t ThePolish írta. A program nem vár semmilyen paramétert. .SH "HIBÁK JELENTÉSE" A hibákat kérjük vagy a fórumon (\fIhttp://forum.amule.org/\fP), vagy a hibakövetőben (\fIhttp://bugs.amule.org/\fP) jelentsék. Hibákról kérjük ne írjanak levelet (e\-mail\-t) se a levelezési listára, se közvetlenül valamelyik fejlesztőnek. .SH COPYRIGHT Az aMule és az összes hozzá tartozó segédprogram a GNU General Public License védelme alatt áll. .SH "LÁSD MÉG" .B_untranslated amule\fR(1), \fBcas\fR(1) .SH SZERZŐ Ezt a kézikönyv lapot Vollstrecker írta. .SH MAGYAR FORDÍTÁS Dévai Tamás