.\" Automatically generated by Pod::Man 4.10 (Pod::Simple 3.35) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" Set up some character translations and predefined strings. \*(-- will .\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left .\" double quote, and \*(R" will give a right double quote. \*(C+ will .\" give a nicer C++. Capital omega is used to do unbreakable dashes and .\" therefore won't be available. \*(C` and \*(C' expand to `' in nroff, .\" nothing in troff, for use with C<>. .tr \(*W- .ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p' .ie n \{\ . ds -- \(*W- . ds PI pi . if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch . if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch . ds L" "" . ds R" "" . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds -- \|\(em\| . ds PI \(*p . ds L" `` . ds R" '' . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "Locale::Po4a::Wml 3pm" .TH Locale::Po4a::Wml 3pm "2020-08-19" "Herramientas de po4a" "Herramientas de po4a" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH "NOMBRE" .IX Header "NOMBRE" Locale::Po4a::Wml \- Convierte documentos \s-1WML\s0 (web markup language) desde/a ficheros \s-1PO\s0 .SH "DESCRIPCIÓN" .IX Header "DESCRIPCIÓN" El objetivo del proyecto po4a («PO for anything», \s-1PO\s0 para todo) es facilitar la traducción (y más interesante, el mantenimiento de las traducciones) usando las herramientas de gettext en ámbitos dónde no previstos, como la documentación. .PP Locale::Po4a::Wml es un módulo que asiste en la traducción de documentación en formato \s-1WML\s0 a otros lenguajes (humano). No confunda el \s-1WML\s0 que se trata aquí con la porquería de \s-1WAP\s0 usado en teléfonos móviles. .PP Observe que este módulo depende del módulo Locale::Po4a::Xhtml, el cual depende a su vez del módulo Locale::Po4a::Xml. Esto significa que se supone que todas las etiquetas para las expresiones de páginas web están escritas con sintaxis \s-1XHTML.\s0 .SH "OPCIONES ACEPTADAS POR ESTE MODULO" .IX Header "OPCIONES ACEPTADAS POR ESTE MODULO" \&\s-1NINGUNA.\s0 .SH "ESTADO DE ESTE MODULO" .IX Header "ESTADO DE ESTE MODULO" Este módulo funciona con algunos documentos simples, pero aún es reciente. Actualmente, puede que el mayor problema de este módulo sea que no puede tratar documentos que contienen etiquetas en línea que no son \s-1XML\s0 tales como , que a menudo están definidos en el \&\s-1WML.\s0 Experimentará mejoras en versiones futuras. .SH "AUTORES" .IX Header "AUTORES" .Vb 2 \& Martin Quinson (mquinson#debian.org) \& Noriada Kobayashi .Ve .SH "TRADUCCION" .IX Header "TRADUCCION" .Vb 2 \& Jordi Vilalta \& Omar Campagne .Ve .SH "DERECHO DE COPIA Y LICENCIA" .IX Header "DERECHO DE COPIA Y LICENCIA" .Vb 1 \& Copyright © 2005 SPI, Inc. .Ve .PP Esto es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo las condiciones de la licencia \s-1GPL\s0 (consulte el fichero \s-1COPYING\s0).