.\" Automatically generated by Pod::Man 4.10 (Pod::Simple 3.35) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" Set up some character translations and predefined strings. \*(-- will .\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left .\" double quote, and \*(R" will give a right double quote. \*(C+ will .\" give a nicer C++. Capital omega is used to do unbreakable dashes and .\" therefore won't be available. \*(C` and \*(C' expand to `' in nroff, .\" nothing in troff, for use with C<>. .tr \(*W- .ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p' .ie n \{\ . ds -- \(*W- . ds PI pi . if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch . if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch . ds L" "" . ds R" "" . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds -- \|\(em\| . ds PI \(*p . ds L" `` . ds R" '' . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "Locale::Po4a::Pod 3pm" .TH Locale::Po4a::Pod 3pm "2020-08-19" "Po4a Алати" "Po4a Алати" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH "ИМЕ" .IX Header "ИМЕ" Locale::Po4a::Pod \- двосмерна конверзија \s-1POD\s0 података и \s-1PO\s0 фајлова .SH "СИНОПСИС" .IX Header "СИНОПСИС" .Vb 2 \& use Locale::Po4a::Pod; \& my $parser = Locale::Po4a::Pod\->new (sentence => 0, width => 78); \& \& # Чита POD са STDIN и уписује на STDOUT. \& $parser\->parse_from_filehandle; \& \& # Чита POD из фајл.pod и уписује у фајл.txt. \& $parser\->parse_from_file (\*(Aqфајл.pod\*(Aq, \*(Aqфајл.txt\*(Aq); .Ve .SH "ОПИС" .IX Header "ОПИС" Locale::Po4a::Pod је модул који помаже превођење документације у \s-1POD\s0 формату (препоручени језик за документовање Perl кода) на друге [људске] језике. .SH "СТАТУС ОВОГ МОДУЛА" .IX Header "СТАТУС ОВОГ МОДУЛА" Мислим да је овај модул чврст као стена, и постоји само један познати баг са \&\fI/usr/lib/perl5/Tk/MainWindow.pod\fR (и неким другим страницама, погледајте ниже) које садрже: .PP .Vb 1 \& C<" #n"> .Ve .PP Нема среће, у po4a верзији, ово је било подељено обавијањем на размаку. Као резултат, у оригиналној верзији, man страница садржи .PP .Vb 1 \& " #n" .Ve .PP а моја садржи .PP .Vb 1 \& "" #n"" .Ve .PP што је и логично јер се C поново исписује као \*(L"foobar\*(R". .PP Комплетна листа страница на мојој машини које имају овај проблем (од 564 страница; приметите да зависи од изабране колоне обавијања): /usr/lib/perl5/Tk/MainWindow.pod /usr/share/perl/5.8.0/overload.pod /usr/share/perl/5.8.0/pod/perlapi.pod /usr/share/perl/5.8.0/pod/perldelta.pod /usr/share/perl/5.8.0/pod/perlfaq5.pod /usr/share/perl/5.8.0/pod/perlpod.pod /usr/share/perl/5.8.0/pod/perlre.pod /usr/share/perl/5.8.0/pod/perlretut.pod .SH "ДЕТАЉИ ИНТЕРНОГ ФУНКЦИОНИСАЊА" .IX Header "ДЕТАЉИ ИНТЕРНОГ ФУНКЦИОНИСАЊА" Као класа изведена из Pod::Parser, Locale::Po4a::Pod подржава исте методе и интерфејсе. Погледајте Pod::Parser за све детаље; укратко, креира се нови парсер са \f(CW\*(C`Locale::Po4a::Pod\->new()\*(C'\fR и затим се позива или \&\fBparse_from_filehandle()\fR или \fBparse_from_file()\fR. .PP \&\fBnew()\fR може да прихвати опције у облику парова кључ/вредност које контролишу понашање парсера. Препознају се опције заједничке за све класе изведене из Pod::Parser: .IP "\fBalt\fR" 4 .IX Item "alt" Ако је постављено на истиниту вредност, одабира алтернативни излазни формат који, између осталог, користи другачији стил наслова и обележава \fB=item\fR ставке са две тачке на левој маргини. Подразумевана вредност је нетачно. .IP "\fBcode\fR" 4 .IX Item "code" Ако је постављено на истиниту вредност не\-POD делови улазног фајла ће бити укључени у излаз. Корисно је да се види код који документују \s-1POD\s0 блокови тако да је \s-1POD\s0 обрађен, а код остављен недирнут. .IP "\fBindent\fR" 4 .IX Item "indent" Број размака којим се увлачи обичан текст, и подразумевано увлачење за \&\fB=over\fR блокове. Подразумевана вредност је 4. .IP "\fBloose\fR" 4 .IX Item "loose" Ако се постави на истиниту вредност, након \fB=head1\fR наслова се штампа празна линија. Ако се постави на нетачну вредност (што је подразумевано), након \fB=head1\fR се не штампа празна линија, мада се једна и даље штампа након \fB=head2\fR. Ово је подразумевано јер је то очекивано форматирање за странице упутства; ако форматирате документе са произвољним текстом, постављањем ове опције на истиниту вредност можете да добијете лепши испис. .IP "\fBquotes\fR" 4 .IX Item "quotes" Поставља знаке навода који се користе за уоквиравање C<> текста. Ако је вредност један карактер, он се користи и за леви и за десни знак навода; ако су два карактера, први се користи као леви знак навода, а други као десни; а ако је четири карактера, прва два се користе као леви знак навода, а друга два као десни знак навода. .Sp Ово такође може да се постави на специјалну вредност \fBnone\fR, и у том случају се око C<> текста не постављају знаци навода. .IP "\fBsentence\fR" 4 .IX Item "sentence" Ако се постави на истиниту вредност, Locale::Po4a::Pod ће сматрати да се свака реченица завршава са два размака, и покушаће да задржи такво раздвајање. Ако се постави на неистиниту вредност, сви накнадни празни карактери у пасусима који нису обележени као дословни се сабијају у један знак размака. Подразумевано је истинита вредност. .IP "\fBwidth\fR" 4 .IX Item "width" Колона на којој се врши обавијање текста на десној страни. Подразумевано је 76. .SH "ПОГЛЕДАЈТЕ ТАКОЂЕ" .IX Header "ПОГЛЕДАЈТЕ ТАКОЂЕ" Pod::Parser, \fBLocale::Po4a::Man\fR\|(3pm), \&\fBLocale::Po4a::TransTractor\fR\|(3pm), \fBpo4a\fR\|(7) .SH "АУТОРИ" .IX Header "АУТОРИ" .Vb 2 \& Дени Барбије \& Мартин Квинсон (mquinson#debian.org) .Ve .SH "ПРАВА УМНОЖАВАЊА И ЛИЦЕНЦА" .IX Header "ПРАВА УМНОЖАВАЊА И ЛИЦЕНЦА" Права умножавања © 2002 \s-1SPI,\s0 Inc. .PP Овај програм је слободан софтвер; можете да га редистрибуирате и/или мењате под условима \s-1GPL\s0 (погледајте фајл \s-1COPYING\s0).