.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright 1999 Dimitri Papadopoulos (dpo@club-internet.fr) .\" .\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_DOC_FULL) .\" This is free documentation; you can redistribute it and/or .\" modify it under the terms of the GNU General Public License as .\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of .\" the License, or (at your option) any later version. .\" .\" The GNU General Public License's references to "object code" .\" and "executables" are to be interpreted as the output of any .\" document formatting or typesetting system, including .\" intermediate and printed output. .\" .\" This manual is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public .\" License along with this manual; if not, see .\" . .\" %%%LICENSE_END .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH ISO_8859\-7 7 "2 outubro 2014" Linux "Manual do Programador do Linux" .SH NOME iso_8859\-7 \- conjunto de caracteres ISO 8859\-7 codificado em octal, decimal e hexadecimal .SH DESCRIÇÃO O padrão ISO 8859 inclui várias extensões de 8\-bit para o conjunto de caracteres ASCII (também conhecido como ISO 646\-IRV). ISO 8859\-7 codifica os caracteres usados no grego monotônico moderno. .SS "Alfabetos ISO 8859" O conjunto completo de alfabetos ISO 8859 inclui: .TS l l. ISO 8859\-1 idiomas da Europa Ocidental (Latin\-1) ISO 8859\-2 idiomas da Europa Central e Oriental (Latin\-2) ISO 8859\-3 idiomas do sudeste da Europa e outras (Latin\-3) ISO 8859\-4 idiomas escandinavas/bálticas (Latin\-4) ISO 8859\-5 latim/cirílico ISO 8859\-6 latim/árabe ISO 8859\-7 latim/grego ISO 8859\-8 latim/hebraico ISO 8859\-9 modificação do Latin\-1 para turco (Latin\-5) ISO 8859\-10 idiomas lapônicas/nórdicas/esquimós (Latin\-6) ISO 8859\-11 latim/tailandês ISO 8859\-13 idiomas dos Países Bálticos (Latin\-7) ISO 8859\-14 celta (Latin\-8) ISO 8859\-15 idiomas da Europa Ocidental (Latin\-9) ISO 8859\-16 romeno (Latin\-10) .TE .SS "Caracteres do ISO 8859\-7" A tabela a seguir mostra os caracteres no ISO 8859\-7, que são imprimíveis e não listados na página de manual do \fBascii\fP(7). .TS l l l c lp-1. Oct Dec Hex Char Descrição _ 240 160 A0 \ ESPAÇO SEM QUEBRA 241 161 A1 ‘ ASPAS SIMPLES DA ESQUERDA 242 162 A2 ’ ASPAS SIMPLES DA DIRETA 243 163 A3 £ SINAL DE LIBRA 244 164 A4 € SINAL DE EURO 245 165 A5 ₯ SINAL DE DRACMA 246 166 A6 ¦ BARRA VERTICAL 247 167 A7 § SINAL DE SEÇÃO 250 168 A8 ¨ TREMA 251 169 A9 © SINAL DE COPYRIGHT 252 170 AA ͺ IOTA SUBSCRITO 253 171 AB « DUPLO SINAL DE "MENOR QUE" 254 172 AC ¬ SINAL DE NEGAÇÃO 255 173 AD ­ HÍFEN 257 175 AF ― BARRA HORIZONTAL 260 176 B0 ° SINAL DE GRAU 261 177 B1 ± SINAL DE MAIS OU MENOS 262 178 B2 ² DOIS SOBRESCRITO 263 179 B3 ³ TRÊS SOBRESCRITO 264 180 B4 ΄ TONOS GREGO 265 181 B5 ΅ TONOS DIALYTIKA GREGO 266 182 B6 Ά ALFA MAIÚSCULO COM TONOS 267 183 B7 · PONTO CENTRALIZADO 270 184 B8 Έ EPSILON MAIÚSCULO COM TONOS 271 185 B9 Ή ETA MAIÚSCULO COM TONOS 272 186 BA Ί IOTA MAIÚSCULO COM TONOS 273 187 BB » DUPLO SINAL DE "MAIOR QUE" 274 188 BC Ό ÔMICRON MAIÚSCULO COM TONOS 275 189 BD ½ FRAÇÃO DE METADE 276 190 BE Ύ ÍPSILON MAIÚSCULO COM TONOS 277 191 BF Ώ ÔMEGA MAIÚSCULO COM TONOS 300 192 C0 ΐ T{ IOTA MINÚSCULO COM .br DIALYTIKA E TONOS T} 301 193 C1 Α ALFA MAIÚSCULO 302 194 C2 Β BETA MAIÚSCULO 303 195 C3 Γ GAMA MAIÚSCULO 304 196 C4 Δ DELTA MAIÚSCULO 305 197 C5 Ε EPSILON MAIÚSCULO 306 198 C6 Ζ ZETA MAIÚSCULO 307 199 C7 Η ETA MAIÚSCULO 310 200 C8 Θ TETA MAIÚSCULO 311 201 C9 Ι IOTA MAIÚSCULO 312 202 CA Κ KAPA MAIÚSCULO 313 203 CB Λ LAMBDA MAIÚSCULO 314 204 CC Μ MI MAIÚSCULO 315 205 CD Ν NI MAIÚSCULO 316 206 CE Ξ CSI MAIÚSCULO 317 207 CF Ο OMICRON MAIÚSCULO 320 208 D0 Π PI MAIÚSCULO 321 209 D1 Ρ RO MAIÚSCULO 323 211 D3 Σ SIGMA MAIÚSCULO 324 212 D4 Τ TAU MAIÚSCULO 325 213 D5 Υ ÍPSILON MAIÚSCULO 326 214 D6 Φ FI MAIÚSCULO 327 215 D7 Χ QUI MAIÚSCULO 330 216 D8 Ψ PSI MAIÚSCULO 331 217 D9 Ω ÔMEGA MAIÚSCULO 332 218 DA Ϊ IOTA MAIÚSCULO COM DIALYTIKA 333 219 DB Ϋ ÍPSILON MAIÚSCULO COM DIALYTIKA 334 220 DC ά ALFA MINÚSCULO COM TONOS 335 221 DD έ EPSILON MINÚSCULO COM TONOS 336 222 DE ή ETA MINÚSCULO COM TONOS 337 223 DF ί IOTA MINÚSCULO COM TONOS 340 224 E0 ΰ T{ ÍPSILON MINÚSCULO COM DIALYTIKA E TONOS T} 341 225 E1 α ALFA MINÚSCULO 342 226 E2 β BETA MINÚSCULO 343 227 E3 γ GAMA MINÚSCULO 344 228 E4 δ DELTA MINÚSCULO 345 229 E5 ε EPSILON MINÚSCULO 346 230 E6 ζ ZETA MINÚSCULO 347 231 E7 η ETA MINÚSCULO 350 232 E8 TETA MINÚSCULO 351 233 E9 ι IOTA MINÚSCULO 352 234 EA κ KAPA MINÚSCULO 353 235 EB λ LAMBDA MINÚSCULO 354 236 EC μ MI MINÚSCULO 355 237 ED ν NI MINÚSCULO 356 238 EE ξ CSI MINÚSCULO 357 239 EF ο OMICRON MINÚSCULO 360 240 F0 π PI MINÚSCULO 361 241 F1 ρ RO MINÚSCULO 362 242 F2 ς SIGMA FINAL MINÚSCULO 363 243 F3 σ SIGMA MINÚSCULO 364 244 F4 τ TAU MINÚSCULO 365 245 F5 υ ÍPSILON MINÚSCULO 366 246 F6 φ FI MINÚSCULO 367 247 F7 χ QUI MINÚSCULO 370 248 F8 ψ PSI MINÚSCULO 371 249 F9 ω ÔMEGA MINÚSCULO 372 250 FA ϊ IOTA MINÚSCULO COM DIALYTIKA 373 251 FB ϋ ÍPSILON MINÚSCULO COM DIALYTIKA 374 252 FC ό OMICRON MINÚSCULO COM TONOS 375 253 FD ύ ÍPSILON MINÚSCULO COM TONOS 376 254 FE ώ ÔMEGA MINÚSCULO COM TONOS .TE .SH NOTAS ISO 8859\-7 era conhecido antigamente como ELOT\-928 ou ECMA\-118:1986. .SH "VEJA TAMBÉM" \fBascii\fP(7), \fBcharsets\fP(7), \fButf\-8\fP(7) .SH COLOFÃO Esta página faz parte da versão 5.04 do projeto Linux \fIman\-pages\fP. Uma descrição do projeto, informações sobre relatórios de bugs e a versão mais recente desta página podem ser encontradas em \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH TRADUÇÃO A tradução para português brasileiro desta página man foi criada por Rubens de Jesus Nogueira , André Luiz Fassone e Rafael Fontenelle . . Esta tradução é uma documentação livre; leia a .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html Licença Pública Geral GNU Versão 3 .UE ou posterior para as condições de direitos autorais. Nenhuma responsabilidade é aceita. Se você encontrar algum erro na tradução desta página de manual, envie um e-mail para .MT debian-l10n-portuguese@\:lists.\:debian.\:org a lista de discussão de tradutores .ME .