.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.3. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH PTX 1 "luty 2019" "GNU coreutils 8.30" "Polecenia użytkownika" .SH NAZWA ptx \- tworzy indeks permutacyjny z zawartości pliku .SH SKŁADNIA \fBptx\fP [\fIOPCJA\fP]... [\fIWEJŚCIE\fP]... (bez \-G) .br \fBptx\fP \fB\-G \fP[\fIOPCJA\fP]... [\fIWEJŚCIE \fP[\fIWYJŚCIE\fP]] .SH OPIS .\" Add any additional description here .PP Wypisuje indeks permutacyjny, obejmujący kontekst, ze słów z plików wejściowych. .PP Jeśli nie podano \fIPLIKU\fP lub jako \fIPLIK\fP podano \fB\-\fP, czyta standardowe wejście. .PP Argumenty, które są obowiązkowe dla długich opcji, są również obowiązkowe dla krótkich. .TP \fB\-A\fP, \fB\-\-auto\-reference\fP wyświetla automatycznie utworzone przypisy .TP \fB\-G\fP, \fB\-\-traditional\fP zachowuje się zgodnie z wersją \fBptx\fP z System V .TP \fB\-F\fP, \fB\-\-flag\-truncation\fP=\fIŁAŃCUCH\fP używa \fIŁAŃCUCHA\fP do oznaczania wyciętych wierszy. Domyślnie "/". .TP \fB\-M\fP, \fB\-\-macro\-name\fP=\fIŁAŃCUCH\fP nazwa makra używana zamiast \fBxx\fP .TP \fB\-O\fP, \fB\-\-format=roff\fP tworzy wyjście w postaci dyrektyw roff .TP \fB\-R\fP, \fB\-\-right\-side\-refs\fP umieszcza przypisy po prawej stronie, nie liczone w opcji \fB\-w\fP .TP \fB\-S\fP, \fB\-\-sentence\-regexp\fP=\fIWYRAŻENIE\-REGULARNE\fP użycie podanego wyrażenia do określenia końców wierszy lub zdań .TP \fB\-T\fP, \fB\-\-format=tex\fP tworzy wyjście w postaci dyrektyw TeX\-a .TP \fB\-W\fP, \fB\-\-word\-regexp\fP=\fIWYRAŻENIE\-REGULARNE\fP używa \fIWYRAŻENIA\-REGULARNEGO\fP w celu dopasowania słów kluczowych .TP \fB\-b\fP, \fB\-\-break\-file\fP=\fIPLIK\fP znaki rozdzielające słowa umieszczone są w \fIPLIKU\fP .TP \fB\-f\fP, \fB\-\-ignore\-case\fP w sortowaniu traktuje małe litery jak wielkie .TP \fB\-g\fP, \fB\-\-gap\-size\fP=\fILICZBA\fP określa rozmiar odstępów pomiędzy polami w kolumnach .TP \fB\-i\fP, \fB\-\-ignore\-file\fP=\fIPLIK\fP odczytuje listę ignorowanych słów z \fIPLIKU\fP .TP \fB\-o\fP, \fB\-\-only\-file\fP=\fIPLIK\fP odczytuje tylko słowa z listy słów z \fIPLIKU\fP .TP \fB\-r\fP, \fB\-\-references\fP pierwsze pole w każdym wierszu jest przypisem .HP \fB\-t\fP, \fB\-\-typeset\-mode\fP (nie zaimplementowane) .TP \fB\-w\fP, \fB\-\-width\fP=\fILICZBA\fP szerokość wyjściowa kolumn, wyłączając przypisy .TP \fB\-\-help\fP wyświetla ten tekst i kończy pracę .TP \fB\-\-version\fP wyświetla informacje o wersji i kończy działanie .SH AUTOR Napisane przez F. Pinarda. .SH ZGŁASZANIE\ BŁĘDÓW Strona internetowa z pomocą GNU coreutils: .br Zgłoszenia błędów w tłumaczeniu ptx proszę wysyłać na adres .SH PRAWA\ AUTORSKIE Copyright \(co 2018 Free Software Foundation, Inc. Licencja GPLv3+: GNU GPL w wersji 3 lub późniejszej . .br Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i rozpowszechniać. Nie ma ŻADNEJ\ GWARANCJI, w granicach określonych przez prawo. .SH "ZOBACZ TAKŻE" Pełna dokumentacja na stronie: .br lub lokalnie, za pomocą \fBinfo \(aq(coreutils) ptx invocation\(aq\fP .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Wojtek Kotwica i Michał Kułach . Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .