.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH IPTRAF 8 "Strona pomocy programu IPTraf" .SH NAZWA iptraf \- interaktywny (kolorowy) monitor IP LAN .SH SKŁADNIA \fBiptraf\fP { [ \fB\-f\fP ] [ \fB\-q\fP ] [ \fB\-u\fP ] [ { \fB\-i\fP \fIinterfejs\fP | \fB\-g\fP | \fB\-d\fP \fIinterfejs\fP | \fB\-s\fP \fIinterfejs\fP | \fB\-z\fP \fIinterfejs\fP | \fB\-l\fP \fIinterfejs\fP } [ \fB\-t\fP \fItimeout\fP ] [ \fB\-B\fP [ \fB\-L\fP \fIplik_logu\fP ] ] ] | [ \fB\-h\fP ] } .br .SH OPIS \fBiptraf\fP jest bazującym na bibliotece ncurses monitorem pakietów IP w sieci lokalnej generującym różnorodne statystyki sieciowe zawierające: informacje o pakietach TCP, zliczenia UDP, ICMP i OSPF, informacje o wykorzystaniu Ethetnetu, stany węzłów, błędy sum kontrolnych IP i inne. .PP Jeżeli \fBiptraf\fP jest uruchomiony bez opcji, przechodzi do trybu interaktywnego z menu głównym. .SH OPCJE Poniższe opcje mogą być dodane w linii komend: .TP \fB\-i \fP\fIinterfejs\fP uruchamia monitor ruchu IP na podanym interfejsie sieciowym lub na wszystkich interfejsach, jeśli użyto "\-i all". .TP \fB\-g\fP uruchamia się bezpośrednio jako monitor statystyk interfejsów sieciowych (general interface statistics) .TP \fB\-d \fP\fIinterfejs\fP uruchamia się bezpośrednio jako szczegółowy monitor dla konkretnego \fIinterfejs\fP\-u .TP \fB\-s \fP\fIinterfejs\fP uruchamia się bezpośrednio jako monitor pakietów TCP i UDP dla konkretnego \fIinterfejs\fP\-u .TP \fB\-z \fP\fIinterfejs\fP pokazuje licznik pakietów względem ich rozmiarów na podanym interfejsie .TP \fB\-l \fP\fIinterfejs\fP uruchamia monitor stacji LAN na podanym interfejsie sieciowym lub na wszystkich interfejsach LAN, jeśli użyto "\-l all". .TP \fB\-t \fP\fItimeout\fP ustawia \fItimeout\fP dla danej usługi (konkretnego monitora) w minutach. (Ta opcja jest używana tylko z opcjami znajdującymi się powyżej). .TP \fB\-B\fP przekierowuje standardowe wyjście do /dev/null, zamyka standardowe wejście i uruchamia się w tle. Może być używane tylko z jednym z opisanych powyżej parametrów. Aby zakończyć uruchomiony w tle proces, należy mu wysłać sygnał USR2. .TP \fB\-L\fP \fIplik_logu\fP pozwala na podanie alternatywnej nazwy pliku dziennika. Domyślna nazwa pliku dziennika jest oparta albo na wybranym interfejsie (szczegółowe statystyki interfejsu, statystyki usług TCP/UDP, rozmiary pakietów) albo na instancji wybranej funkcji (monitor ruchu IP, monitor stacji LAN). Jeśli ścieżka nie jest podana, to plik dziennika jest umieszczany w \fB/var/log/iptraf\fP. .TP \fB\-f\fP czyści wszystkie blokady i liczniki, powodując, że instancja IPTrafa myśli, że jest pierwszą działającą. Opcja powinna być używana po nienormalnym zakończeniu programu lub załamaniu się systemu. .TP \fB\-u\fP pozwala na użycie niewspieranych interfejsów takich jak urządzenia ethernetowe. Jest to potrzebne, jeśli została zmieniona nazwa interfejsu (np. ip link set eth0 name foo0). .TP \fB\-q\fP nie jest już potrzebna, jest utrzymywana tylko w celu wstecznej kompatybilności. .TP \fB\-h\fP pokazuje skrócony opis opcji .SH SYGNAŁY SIGUSR1 \- wymusza rotację\ plików dziennika podczas działania programu. SIGUSR2 \- kończy proces IPTraf działający w tle. .SH PLIKI /var/log/iptraf/*.log \- plik dziennika /var/lib/iptraf/* \- ważne pliki danych programu IPTraf .SH "ZOBACZ TAKŻE" Documentation/* \- pełna dokumentacja napisana przez autora .br .SH AUTOR Gerard Paul Java (riker@mozcom.com) .SH "AUTOR PODRĘCZNIKA" Frederic Peters (fpeters@debian.org), używając komenedy iptraf \-h. Ogólne modyfikacje w tym dokumencie wykonał Gerard Paul Java (riker@mozcom.com). .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Radek Marcinkowski , Robert Luberda i Michał Kułach . Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .