.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 2000 Manoj Srivastava .\" .\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_DOC_FULL) .\" This is free documentation; you can redistribute it and/or .\" modify it under the terms of the GNU General Public License as .\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of .\" the License, or (at your option) any later version. .\" .\" The GNU General Public License's references to "object code" .\" and "executables" are to be interpreted as the output of any .\" document formatting or typesetting system, including .\" intermediate and printed output. .\" .\" This manual is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public .\" License along with this manual; if not, see .\" . .\" %%%LICENSE_END .\" .\" Minor polishing, aeb .\" Modified, 2002-06-16, Mike Coleman .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH HOSTS 5 "15 września 2017 r." Linux "Podręcznik programisty Linuksa" .SH NAZWA hosts \- statyczna tablica nazw komputerów .SH SKŁADNIA \fB/etc/hosts\fP .SH OPIS Ta strona podręcznika ekranowego opisuje format pliku \fI/etc/hosts\fP. Jest to prosty plik testowy, który przypisuje adresy IP nazwom komputerów, każdy adres w osobnej linii. Plik ten dla każdego komputera powinien zawierać osobną linię w następującym formacie: .RS .PP adres_IP kanoniczna_nazwa_komputera [aliasy...] .RE .PP Pola są oddzielone dowolną liczbą znaków spacji lub tabulacji. Wszystko od znaku "#" aż do końca linii jest traktowane jako komentarz i ignorowane. Nazwy komputerów mogą zawierać tylko znaki alfanumeryczne, znak minusa ("\-") i kropki ("."). Muszą zaczynać i kończyć się znakiem alfanumerycznym. Opcjonalne aliasy służą wpisywaniu nazw zmienionych, alternatywnych, skróconych lub ogólnych (jak na przykład \fIlocalhost\fP). .PP Serwer nazw domen internetowych BIND (Berkeley Internet Name Domain) implementuje serwer nazw dla systemów UNIX. Zwiększa możliwości lub zastępuje plik \fI/etc/hosts\fP lub wyszukiwane nazw komputerów i uwalnia system od polegania na aktualności i kompletności pliku \fI/etc/hosts\fP. .PP Mimo że tablica nazw komputerów została zastąpiona przez DNS, nowoczesne systemy wciąż jej używają w następujących sytuacjach: .TP \fBuruchamianie systemu\fP Większość systemów ma małą tablicę nazw komputerów zawierającą nazwy i adresy najważniejszych komputerów z lokalnej sieci. Jest to użyteczne, gdy DNS nie działa, na przykład podczas uruchamiania systemu. .TP \fBNIS\fP Organizacje, które używają systemu NIS, używają też tablicy nazw komputerów jako danych wejściowych bazy danych NIS. Chociaż NIS może być używany z DNS\-em, większość firm używających systemu NIS, wciąż używa tablicy z nazwami wszystkich lokalnych komputerów jako kopii bezpieczeństwa. .TP \fBkomputery izolowane\fP Bardzo małe organizacje, izolowane od sieci, używają tablicy nazw komputerów zamiast DNS. Jeśli lokalne informacje zmieniają się rzadko, a sieć nie jest podpięta do Internetu, to DNS nie ma zbyt wiele do zaoferowania. .SH PLIKI \fI/etc/hosts\fP .SH UWAGI Wszelkie modyfikacje tego pliku zazwyczaj wywołują natychmiastowy efekt, z wyjątkiem sytuacji, gdy plik jest buforowany przez aplikacje. .SS Historia Oryginalny format tablicy nazw komputerów został opisany w RFC\ 952, jednakże od tego czasu się zmienił. .PP Przed nastaniem DNS\-u, tablica nazwa komputerów była jedynym sposobem mapowania nazw komputerów na adresy w nowo powstałym Internecie. Ten plik mógł zostać utworzony na podstawie oficjalnej bazy komputerów zarządzanej przez Centrum Kontroli Informacji Sieciowych (Network Information Control Center \- NIC), chociaż lokalne zmiany były często wymagane do aktualizowania tego pliku w zakresie nieoficjalnych aliasów i/lub nieznanych komputerów. NIC nie zarządza już plikiem hosts.txt, chociaż w czasie pisania tej strony podręcznika (ok. 2000 r.) można było znaleźć historyczne pliki hosts.txt przez WWW. Właśnie znalazłem trzy \- z lat 92, 94 i 95. .SH PRZYKŁAD .EX # Zapisy odpowiednie dla komputerów korzystających z IPv4 127.0.0.1 localhost # 127.0.1.1 jest często używane jako FQDN komputera 127.0.1.1 tenkomputer.mydomain.org tenkomputer 192.168.1.10 foo.mydomain.org foo 192.168.1.13 bar.mydomain.org bar 146.82.138.7 master.debian.org master 209.237.226.90 www.opensource.org # Zapisy odpowiednie dla komputerów korzystających z IPv6 ::1 localhost ip6\-localhost ip6\-loopback ff02::1 ip6\-allnodes ff02::2 ip6\-allrouters .EE .SH "ZOBACZ TAKŻE" \fBhostname\fP(1), \fBresolver\fP(3), \fBhost.conf\fP(5), \fBresolv.conf\fP(5), \fBresolver\fP(5), \fBhostname\fP(7), \fBnamed\fP(8) .PP .\" .SH AUTHOR .\" This manual page was written by Manoj Srivastava , .\" for the Debian GNU/Linux system. Internet RFC\ 952 .SH "O STRONIE" Angielska wersja tej strony pochodzi z wydania 5.04 projektu Linux \fIman\-pages\fP. Opis projektu, informacje dotyczące zgłaszania błędów oraz najnowszą wersję oryginału można znaleźć pod adresem \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Robert Luberda i Michał Kułach . Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .