.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.3. .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH ECHO 1 "luty 2019" "GNU coreutils 8.30" "Polecenia użytkownika" .SH NAZWA echo \- wyświetla wiersz tekstu .SH SKŁADNIA \fBecho\fP [\fIKRÓTKA\-OPCJA\fP]... [\fINAPIS\fP]... .br \fBecho\fP \fIDŁUGA\-OPCJA\fP .SH OPIS .\" Add any additional description here .PP Wyświetla \fINAPIS(Y)\fP na standardowe wyjście. .TP \fB\-n\fP nie wypisuje kończącego znaku nowego wiersza .TP \fB\-e\fP włącza interpretowania sekwencji specjalnych z ukośnikiem .TP \fB\-E\fP wyłącza interpretowanie sekwencji specjalnych z ukośnikiem (domyślnie) .TP \fB\-\-help\fP wyświetla ten tekst i kończy pracę .TP \fB\-\-version\fP wyświetla informacje o wersji i kończy działanie .PP Jeśli użyto opcji \fB\-e\fP, to rozpoznawane są następujące sekwencje specjalne: .TP \e\e odwrotny ukośnik .TP \ea dzwonek, alarm (BEL) .TP \eb backspace .TP \ec kończy wypisywanie wyniku .TP \ee escape .TP \ef wysuw strony .TP \en znak nowego wiersza .TP \er powrót karetki .TP \et tabulacja pozioma .TP \ev tabulacja pionowa .TP \fB\e0\fP\fINNN\fP bajt o wartości ósemkowej \fINNN\fP (1 do 3 cyfr) .TP \fB\ex\fP\fIHH\fP bajt o wartości szesnastkowej \fIHH\fP (1 do 2 cyfr) .PP \fBUWAGA\fP: aktualnie używana powłoka może posiadać swoją wersję \fBecho\fP, która z reguły przesłania wersję opisaną w niniejszym podręczniku. Proszę zapoznać się z dokumentacją używanej powłoki, aby dowiedzieć się szczegółów o obsługiwanych opcjach. Aby wywołać opisaną tu wersję, można użyć polecenia \fBenv\fP tzn. \fBenv echo\fP \fI...\fP. .SH AUTOR Napisane przez Briana Foxa i Cheta Rameya. .SH ZGŁASZANIE\ BŁĘDÓW Strona internetowa z pomocą GNU coreutils: .br Zgłoszenia błędów w tłumaczeniu echo proszę wysyłać na adres .SH PRAWA\ AUTORSKIE Copyright \(co 2018 Free Software Foundation, Inc. Licencja GPLv3+: GNU GPL w wersji 3 lub późniejszej . .br Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i rozpowszechniać. Nie ma ŻADNEJ\ GWARANCJI, w granicach określonych przez prawo. .SH "ZOBACZ TAKŻE" Pełna dokumentacja na stronie: .br lub lokalnie, za pomocą \fBinfo \(aq(coreutils) echo invocation\(aq\fP .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Przemek Borys , Wojtek Kotwica i Michał Kułach . Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .