.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 1993 Michael Haardt .\" (michael@moria.de) .\" Fri Apr 2 11:32:09 MET DST 1993 .\" .\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_DOC_FULL) .\" This is free documentation; you can redistribute it and/or .\" modify it under the terms of the GNU General Public License as .\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of .\" the License, or (at your option) any later version. .\" .\" The GNU General Public License's references to "object code" .\" and "executables" are to be interpreted as the output of any .\" document formatting or typesetting system, including .\" intermediate and printed output. .\" .\" This manual is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public .\" License along with this manual; if not, see .\" . .\" %%%LICENSE_END .\" .\" Modified Sat Jul 24 14:23:14 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\" Modified Sun Oct 18 17:31:43 1998 by Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" 2008-06-23, mtk, minor rewrites, added some details .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH FTIME 3 "15 września 2017 r." GNU "Podręcznik programisty Linuksa" .SH NAZWA ftime \- zwraca datę i czas .SH SKŁADNIA \fB#include \fP .PP \fBint ftime(struct timeb *\fP\fItp\fP\fB);\fP .SH OPIS Funkcja zwraca bieżący czas jako sekundy i milisekundy od początku epoki, 1970\-01\-01 00:00:00 +0000 (UTC). Czas jest zwracany w strukturze \fItp\fP, zadeklarowanej następująco: .PP .in +4n .EX struct timeb { time_t time; unsigned short millitm; short timezone; short dstflag; }; .EE .in .PP \fItime\fP jest tu liczbą sekund od początku epoki, \fImillitm\fP jest liczbą milisekund od chwili \fItime\fP sekund od początku epoki, \fItimezone\fP jest przesunięciem czasu dla lokalnej strefy czasowej, mierzonym w minutach w kierunku na zachód od Greenwich (z ujemnymi wartościami oznaczającymi wschód od Greenwich), a \fIdstflag\fP jest znacznikiem, który jeśli jeśli ma wartość niezerową, wskazuje, że w danej części roku obowiązuje lokalnie czas letni. .PP POSIX.1\-2001 mówi, że zawartość pól \fItimezone\fP i \fIdstflag\fP nie jest określona, prosimy unikać zależenia od tych pól. .SH "WARTOŚĆ ZWRACANA" Funkcja zawsze zwraca 0. (POSIX.1\-2001 określa, a niektóre systemy dokumentują, zwracanie \-1 w przypadku błędu). .SH ATRYBUTY Informacje o pojęciach używanych w tym rozdziale można znaleźć w podręczniku \fBattributes\fP(7). .TS allbox; lb lb lb l l l. Interfejs Atrybut Wartość T{ \fBftime\fP() T} Bezpieczeństwo wątkowe MT\-Safe .TE .SH "ZGODNE Z" 4.2BSD, POSIX.1\-2001. POSIX.1\-2008 usuwa opis \fBftime\fP(). .PP Funkcja ta jest przestarzała. Nie należy jej używać. Jeśli wystarczy czas w sekundach, można używać \fBtime\fP(2); \fBgettimeofday\fP(2) zwraca czas w mikrosekundach; \fBclock_gettime\fP(2) zwraca nanosekundy, lecz nie jest tak powszechnie dostępna. .SH BŁĘDY .PP .\" .SH HISTORY .\" The .\" .BR ftime () .\" function appeared in 4.2BSD. Wczesne wersje glibc2 miały błąd i zwracały 0 w polu \fImillitm\fP; glibc 2.1.1 zachowuje się znowu poprawnie. .SH "ZOBACZ TAKŻE" \fBgettimeofday\fP(2), \fBtime\fP(2) .SH "O STRONIE" Angielska wersja tej strony pochodzi z wydania 5.04 projektu Linux \fIman\-pages\fP. Opis projektu, informacje dotyczące zgłaszania błędów oraz najnowszą wersję oryginału można znaleźć pod adresem \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH TŁUMACZENIE Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika są: Andrzej Krzysztofowicz , Robert Luberda i Michał Kułach . Niniejsze tłumaczenie jest wolną dokumentacją. Bliższe informacje o warunkach licencji można uzyskać zapoznając się z .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License w wersji 3 .UE lub nowszej. Nie przyjmuje się ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI. Błędy w tłumaczeniu strony podręcznika prosimy zgłaszać na adres .MT manpages-pl-list@lists.sourceforge.net .ME .