.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\"@(#)umount.nfs.8" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH UMOUNT.NFS 8 6\ juin\ 2006 .SH NOM umount.nfs, umount.nfs4 \- Démonter un système de fichiers réseau (NFS) .SH SYNOPSIS \fBumount.nfs\fP\fI répertoire\fP [\fB\-fvnrlh\fP] .SH DESCRIPTION \fBumount.nfs\fP et \fBumount.nfs4\fP font partie du paquet des utilitaires \fBnfs\fP(5), qui offre les fonctionnalités de client NFS. \fBumount.nfs4\fP et \fBumount.nfs\fPsont destinés à l'usage de la commande \fBumount\fP(8) pour le démontage des partages NFS. Toutefois, cette sous\-commande peut aussi servir en tant que commande autonome, avec des fonctionnalités restreintes. \fIrépertoire\fP est le répertoire dans lequel le système de fichiers est monté. .SH OPTIONS .TP \fB\-f\fP Forcer le démontage du système de fichiers dans le cas où le partage NFS est inaccessible. .TP \fB\-v\fP Sortie détaillée. .TP \fB\-n\fP Ne pas mettre à jour \fI/etc/mtab.\fP Une entrée est créée par défaut dans \fI/etc/mtab\fP pour chaque système de fichiers monté. On utilise cette option pour empêcher l'effacement de cette entrée. .TP \fB\-r\fP En cas d'échec du démontage, essayer de monter en lecture seule. .TP \fB\-l\fP Démonter à retardement («\ lazy\ »). Détacher immédiatement le système de fichiers de l'arborescence du système, puis supprimer progressivement toutes les références à ce système de fichiers dès qu'elles ne sont plus utilisées. .TP \fB\-h\fP Afficher le message d'aide. .SH NOTE Pour plus d'informations, veuillez consulter les pages de manuel de \fBnfs\fP(5) et de \fBumount\fP(8). .SH FICHIERS .TP 18n \fI/etc/fstab\fP Table des systèmes de fichiers .TP \fI/etc/mtab\fP Table des systèmes de fichiers montés .PD .SH "VOIR AUSSI" \fBnfs\fP(5), \fBumount\fP(8), .SH AUTEUR Amit Gud .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Valéry Perrin , Sylvain Cherrier , Thomas Huriaux , Dominique Simen , Nicolas Sauzède , Romain Doumenc , David Prévot , Denis Mugnier et Cédric Boutillier . Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .