.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.3.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH TEE 1 "Février 2019" "GNU coreutils 8.30" "Commandes de l'utilisateur"
.SH NOM
tee \- Lire depuis l'entrée standard et écrire sur la sortie standard et dans
des fichiers
.SH SYNOPSIS
\fBtee\fP [\fI\,OPTION\/\fP] ... [\fI\,FICHIER\/\fP] ...
.SH DESCRIPTION
.\" Add any additional description here
.PP
Copier depuis l'entrée standard vers chaque \fIFICHIER\fP et également vers la
sortie standard.
.TP
\fB\-a\fP, \fB\-\-append\fP
ajouter aux \fIFICHIER\fPs indiqués, sans les écraser
.TP
\fB\-i\fP, \fB\-\-ignore\-interrupts\fP
ignorer les signaux d'interruption
.TP
\fB\-p\fP
diagnostiquer les erreurs d'écriture vers des sorties non tubes (pipes)
.TP
\fB\-\-output\-error\fP[=\fI\,MODE\/\fP]
définir le comportement lors d'une erreur d'écriture. Voir plus bas
.TP
\fB\-\-help\fP
afficher l'aide\-mémoire et quitter
.TP
\fB\-\-version\fP
afficher le nom et la version du logiciel et quitter
.SS "Le \fIMODE\fP détermine le comportement lors d'erreurs d'écriture sur les sorties\ :"
.TP
\&'warn'
diagnostiquer les erreurs d'écriture vers n'importe quelle sortie
.TP
\&'warn\-nopipe'
diagnostiquer les erreurs d'écriture vers n'importe quelle sortie qui n'est
pas un tube
.TP
\&'exit'
quitter lors d'erreurs d'écriture vers n'importe quelle sortie
.TP
\&'exit\-nopipe'
quitter lors d'erreurs d'écriture vers n'importe quelle sortie qui n'est pas
un tube
.PP
Le \fIMODE\fP par défaut pour l'option \fB\-p\fP est «\ warn\-nopipe\ ». L'opération
par défaut si \fB\-\-output\-error\fP n'est pas spécifié est de quitter
immédiatement lors d'erreurs d'écriture vers un tube et de diagnostiquer les
erreurs d'écriture vers les sorties qui ne sont pas un tube.
.SH AUTEUR
Écrit par Mike Parker, Richard M. Stallman et David MacKenzie.
.SH "SIGNALER DES BOGUES"
Aide en ligne de GNU coreutils\ :
.br
Signaler toute erreur de traduction de tee à
<\fIhttps://translationproject.org/team/fr.html\fP>
.SH COPYRIGHT
Copyright \(co 2018 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+\ : GNU GPL
version\ 3 ou ultérieure
.br
Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le
redistribuer. Il n'y a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisée par la loi.
.SH "VOIR AUSSI"
Documentation complète\ :
.br
aussi disponible localement à l’aide de la commande\ : info \(aq(coreutils)
tee invocation\(aq
.SH TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par
Jean-Luc Coulon (f5ibh) ,
Nicolas François ,
Bastien Scher ,
David Prévot
et
Jean-Pierre Giraud
.
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License version 3
.UE
concernant les conditions de copie et
de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel,
veuillez envoyer un message à
.MT
debian-l10n-french@lists.debian.org
.ME .