.\" -*- coding: UTF-8 -*- '\" e .\" SuSE man page for startpar .\" .\" Copyright (c) 2003 SuSE Linux AG, Nuernberg, Germany. .\" .\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by .\" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) .\" any later version. .\" .\" This program is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public License .\" along with this program (see the file COPYING); if not, write to the .\" Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, .\" MA 02110-1301, USA. .\" .\" Author: Michael Schroeder .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH STARTPAR 1 "Mar 2019" .SH NOM startpar \- Démarrer des scripts de niveaux d'exécution en parallèle .SH SYNOPSIS \fBstartpar\fP [\fB\-p\fP \fIpar\fP] [\fB\-i\fP \fIcoeff_e\-s\fP] [\fB\-e\fP \fIrép_etc\fP] [\fB\-n\fP] [\fB\-t\fP \fItemporisation\fP] [\fB\-T\fP \fItemporisation_globale\fP] [\fB\-a\fP \fIparam\fP] \fBprg1\fP \fBprg2\fP \fB...\fP .br \fBstartpar\fP [\fB\-p\fP \fIpar\fP] [\fB\-i\fP \fIcoeff_e\-s\fP] [\fB\-n\fP] [\fB\-t\fP \fItemporisation\fP] [\fB\-T\fP \fItemporisation_globale\fP] \fB\-M\fP [\fIboot\fP|\fIstart\fP|\fIstop\fP] .br \fBstartpar\fP [\fB\-f\fP] .br \fBstartpar\fP [\fB\-v\fP] .br .SH DESCRIPTION \fBstartpar\fP permet d'exécuter plusieurs scripts d'un niveau d'exécution en parallèle. Le degré de parallélisation sur un \fBCPU\fP peut être configuré avec l'option \fB\-p\fP. Par défaut une parallélisation totale est utilisée. Un paramètre pour tous les scripts peut être fourni avec l'option \fB\-a\fP. Les processus bloqués par des \fBentrées\-sorties\fP en attente feront que la création de nouveaux processus sera pondérée par un facteur \fIcoeff_e\-s\fP de \fI800\fP. L'option \fB\-i\fP permet d'utiliser une autre valeur pour ce coefficient. La quantité .EQ \fIpoids\ =\ (nbbloqués\ fois\ coeff_e\-s)/1000\fP .EN sera soustraite du nombre total de processus pouvant être démarrés. \fInbbloqués\fP est le nombre de processus actuellement bloqués par des entrées\-sorties en attente. La sortie de chaque script est mise dans un cache et écrite quand le script se termine, de telle sorte que les lignes des différents scripts ne se mélangent pas. Vous pouvez modifier ce comportement en précisant une durée de temporisation. La temporisation configurée avec l'option \fB\-t\fP est utilisée comme durée de temporisation du cache. Si la sortie d'un script n'est pas vide et que la dernière sortie date de plus de \fItemporisation\fP secondes, \fBstartpar\fP videra le cache. L'option de temporisation \fB\-T\fP est plus globale. Si aucune sortie n'est affichée pendant plus de \fItemporisation_globale\fP secondes, \fBstartpar\fP videra le cache du script ayant la plus vieille sortie. Par la suite il n'affichera la sortie de ce script que quand il se terminera. Quand le drapeau \fB\-n\fP est utilisé, la sortie d'une tâche existante est précédée du nom du programme ou du script en cours d'exécution. L'option \fB\-M\fP passe \fBstartpar\fP dans un mode comparable à \fBmake\fP(1). Cette option prend trois paramètres différents\ : \fIboot\fP, \fIstart\fP et \fIstop\fP pour lire \fI.depend.boot\fP, \fI.depend.start\fP ou \fI.depend.stop\fP respectivement, dans le répertoire \fI/etc/init.d/\fP. Après analyse des scripts d’amorçage et de niveaux d'exécution dans \fI/etc/rcX.d/\fP, il exécute ensuite les scripts appropriés en parallèle. L'option \fB\-e\fP permet à l'utilisateur de définir l'emplacement du répertoire de configuration \fIetc\fP du système. Celui utilisé par défaut est \fI/etc\fP. Avec \fB\-e\fP, on peut utiliser d'autres emplacements comme \fI/usr/local/etc\fP. L'option \fB\-f\fP fait copier à \fBstartpar\fP l'entrée standard (stdin) sur la sortie standard (stdout) jusqu'à ce que \fBstartpar\fP atteigne la fin de l'entrée ou que le processus soit tué. Quand \fB\-f\fP est utilisé, aucun programme n'est lancé et les autres paramètres de la ligne de commande sont ignorés. Cette option n'est conservée que comme option patrimoniale. L'option \fB\-v\fP dit à \fBstartpar\fP d'afficher son nom et son numéro de version. Quand le drapeau version est utilisé, tous les autres paramètres de la ligne de commande sont ignorés. Le numéro de version sera affiché, puis \fBstartpar\fP quittera immédiatement. .SH FICHIERS \fI/etc/init.d/.depend.boot\fP .br \fI/etc/init.d/.depend.start\fP .br \fI/etc/init.d/.depend.stop\fP .SH "VOIR AUSSI" \fBinit\fP(8), \fBinsserv\fP(8), .SH COPYRIGHT 2003,2004 SuSE Linux AG, Nuremberg, Allemagne. .br 2007 SuSE LINUX Products GmbH, Nuremberg, Allemagne. .br 2019 Jesse Smith .SH AUTEUR Michael Schroeder .br Takashi Iwai .br Werner Fink .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par carmie, Thierry Vignaud , Éric Piel , Gérard Delafond , Danny , Christophe Blaess , Frédéric Delanoy , François Wendling , Philippe Batailler, Nicolas François , David Prévot , Romain Doumenc , Thomas Vincent et Jean-Philippe MENGUAL . Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .