.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" resizepart.8 -- man page for resizepart .\" Copyright 2012 Vivek Goyal .\" Copyright 2012 Red Hat, Inc. .\" May be distributed under the GNU General Public License .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH RESIZEPART 8 "Janvier 2015" util\-linux "Administration Système" .SH NOM resizepart \- Informer le noyau de la nouvelle taille d’une partition .SH SYNOPSIS \fBresizepart\fP \fIpériphérique partition taille\fP .SH DESCRIPTION \fBresizepart\fP informe le noyau de la nouvelle taille de la partition indiquée. La commande est une simple enveloppe autour de l’ioctl «\ resize partition\ ». Cette commande ne manipule pas les partitions présentes sur un périphérique bloc. .SH PARAMÈTRES .TP \fIpériphérique\fP Le périphérique disque. .TP \fIpartition\fP Le numéro de la partition. .TP \fItaille\fP La nouvelle taille de la partition (en secteur de 512\ octets). .SH "VOIR AUSSI" \fBaddpart\fP(8), \fBdelpart\fP(8), \fBfdisk\fP(8), \fBparted\fP(8), \fBpartprobe\fP(8), \fBpartx\fP(8) .SH DISPONIBILITÉ La commande \fBresizepart\fP une partie du paquet util\-linux, elle est disponible sur <\fIhttps://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/\fP>. .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Michel Quercia , Thierry Vignaud , Frédéric Delanoy , Thierry Vignaud , Christophe Sauthier , Sébastien Blanchet, Jérôme Perzyna , Aymeric Nys , Alain Portal , Thomas Huriaux , Yves Rütschlé , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Philippe Piette , Jean-Baka Domelevo-Entfellner , Nicolas Haller , Sylvain Archenault , Valéry Perrin , Jade Alglave , Nicolas François , Alexandre Kuoch , Lyes Zemmouche , Florentin Duneau , Alexandre Normand et David Prévot . Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .