table of contents
- buster-backports 4.10.0-1~bpo10+1
- testing 4.10.0-1
- unstable 4.10.0-1
PRINTENV(1) | Commandes de l'utilisateur | PRINTENV(1) |
NOM¶
printenv - Afficher l'ensemble ou une partie des variables d'environnementSYNOPSIS¶
printenv [OPTION]... [VARIABLE]...DESCRIPTION¶
Afficher les valeurs des VARIABLEs d'environnement spécifiées. Si aucune VARIABLE n'est spécifiée, afficher les paires nom et valeur pour chacune.- -0, --null
- terminer chaque ligne produite par un caractère NULL plutôt que par un changement de ligne
- --help
- afficher l'aide-mémoire et quitter
- --version
- afficher le nom et la version du logiciel et quitter
NOTE : votre interpréteur de commandes peut avoir sa propre version de printenv, qui remplace en général la version décrite ici. Veuillez vous référer à la documentation de votre interpréteur de commandes pour en connaître les options.
AUTEUR¶
Écrit par David MacKenzie et Richard Mlynarik.SIGNALER DES BOGUES¶
Aide en ligne de GNU coreutils : <https://www.gnu.org/software/coreutils/>Signaler toute erreur de traduction de printenv à <http://translationproject.org/team/>
COPYRIGHT¶
Copyright © 2018 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+ : GNU GPL version 3 ou ultérieure <https://gnu.org/licenses/gpl.html>Ce programme est un logiciel libre. Vous pouvez le modifier et le redistribuer. Il n'y a AUCUNE GARANTIE dans la mesure autorisée par la loi.
VOIR AUSSI¶
Documentation complète : <https://www.gnu.org/software/coreutils/printenv>aussi disponible localement à l’aide de la commande : info '(coreutils) printenv invocation'
TRADUCTION¶
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Luc Froidefond <luc.froidefond@free.fr>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Bastien Scher <bastien0705@gmail.com>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org.
Février 2019 | GNU coreutils 8.30 |