.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 2013, Peter Schiffer (pschiffe@redhat.com) .\" .\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_DOC_FULL) .\" This is free documentation; you can redistribute it and/or .\" modify it under the terms of the GNU General Public License as .\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of .\" the License, or (at your option) any later version. .\" .\" The GNU General Public License's references to "object code" .\" and "executables" are to be interpreted as the output of any .\" document formatting or typesetting system, including .\" intermediate and printed output. .\" .\" This manual is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public .\" License along with this manual; if not, see .\" . .\" %%%LICENSE_END .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH MTRACE 1 "15 septembre 2017" GNU "Manuel de l'utilisateur Linux" .SH NOM mtrace \- interpréter le journal de la trace de malloc .SH SYNOPSIS \fBmtrace\fP [\fIoption\fP]... [\fIbinaire\fP] \fIdonnées_mtrace\fP .SH DESCRIPTION \fBmtrace\fP est un script Perl utilisé pour interpréter et afficher de manière lisible la trace contenue dans le fichier \fIdonnées_mtrace\fP, dont le contenu a été généré avec \fBmtrace\fP(3). Si \fIbinaire\fP est indiqué, la sortie de \fBmtrace\fP contient aussi le nom du fichier source avec les informations sur le numéro de la ligne où a eu lieu le problème (à condition que \fIbinaire\fP ait été compilé avec les informations de débogage). .PP Pour plus d'informations sur la fonction \fBmtrace\fP(3) et l'utilisation du script \fBmtrace\fP, voir \fBmtrace\fP(3). .SH OPTIONS .TP \fB\-\-help\fP Afficher l'aide puis quitter. .TP \fB\-\-version\fP Afficher les informations de version, puis quitter. .SH BOGUES Pour des instructions sur le signalement de bogues, veuillez consulter .UR https://www.gnu.org/software/libc/bugs.html .UE . .SH "VOIR AUSSI" \fBmemusage\fP(1), \fBmtrace\fP(3) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication\ 5.04 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot , Thomas Blein et Jean-Philippe MENGUAL . Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .