.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH E2SCRUB 8 "Février 2021" "E2fsprogs version 1.46.2" .SH NOM e2scrub_all – Vérifier tous les systèmes de fichiers Linux ext2/ext3/ext4 montés .SH SYNOPSYS \fBe2scrub_all [OPTION]\fP .SH DESCRIPTION Rechercher dans le système tous les volumes logiques LVM contenant un système de fichiers ext2, ext3 ou ext4 et rechercher les problèmes. La vérification est réalisée en invoquant l’outil \fBe2scrub\fP qui recherchera les corruptions. Les systèmes de fichiers corrompus seront notés comme comportant des erreurs de telle façon que \fBfsck\fP sera invoqué lors du prochain montage. Si aucune erreur n’est détectée, \fBfstrim\fP sera appelé sur le système de fichiers si celui\-ci est monté. Consultez la page de manuel de \fBe2scrub\fP pour plus d’indications sur la manière dont la vérification est réalisée. .SH OPTIONS .TP \fB\-n\fP Afficher quelles commandes \fBe2scrub_all\fP exécuterait avant les opérations \fBe2scrub\fP. (Remarque\ : ces commandes ne seront pas réellement exécutées. Cependant, puisque \fBe2scrub_all\fP a besoin d’exécuter quelques commandes privilégiées supplémentaires pour interroger le système pour déterminer quelles commandes \fBe2scrub\fP devrait exécuter, il a toujours besoin d’être exécuté en tant que superutilisateur.) .TP \fB\-r\fP Supprimer les instantanés \fBe2scrub\fP mais ne rien vérifier. .TP \fB\-A\fP Nettoyer tous les systèmes de fichiers ext[234] même s’ils ne sont pas montés. .TP \fB\-V\fP Afficher les informations de version, puis quitter. .SH "VOIR AUSSI" \fBe2scrub\fP(8) .SH AUTEUR Darrick J. Wong .SH COPYRIGHT Copyright \[co]2018 Oracle, licence\ GPLv2+. .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Gérard Delafond , Frédéric Delanoy , Thierry Vignaud , Sébastien Blanchet, Emmanuel Araman , Éric Piel , Nicolas François , Romain Doumenc , David Prévot , Cédric Boutillier et Jean-Paul Guillonneau . Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .