.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" Copyright (c) 1993 Michael Haardt
.\" (michael@moria.de),
.\" Fri Apr 2 11:32:09 MET DST 1993
.\"
.\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_DOC_FULL)
.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or
.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of
.\" the License, or (at your option) any later version.
.\"
.\" The GNU General Public License's references to "object code"
.\" and "executables" are to be interpreted as the output of any
.\" document formatting or typesetting system, including
.\" intermediate and printed output.
.\"
.\" This manual is distributed in the hope that it will be useful,
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
.\" GNU General Public License for more details.
.\"
.\" You should have received a copy of the GNU General Public
.\" License along with this manual; if not, see
.\" .
.\" %%%LICENSE_END
.\"
.\" Modified Wed Jul 21 19:52:58 1993 by Rik Faith
.\" Modified Sun Aug 21 17:40:38 1994 by Rik Faith
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH BRK 2 "15 mars 2016" Linux "Manuel du programmeur Linux"
.SH NOM
brk, sbrk \- Modifier la taille du segment de données
.SH SYNOPSIS
\fB#include \fP
.PP
\fBint brk(void *\fP\fIaddr\fP\fB);\fP
.PP
\fBvoid *sbrk(intptr_t \fP\fIincrement\fP\fB);\fP
.PP
.in -4n
Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter
\fBfeature_test_macros\fP(7))\ :
.in
.PP
\fBbrk\fP(), \fBsbrk\fP()\ :
.ad l
.RS 4
.PD 0
.TP 4
Depuis la glibc\ 2.19 :
.nf
.\" (_XOPEN_SOURCE\ >=\ 500 ||
.\" _XOPEN_SOURCE\ &&\ _XOPEN_SOURCE_EXTENDED) &&
_DEFAULT_SOURCE ||
(_XOPEN_SOURCE\ >=\ 500) &&
! (_POSIX_C_SOURCE\ >=\ 200112L)
.fi
.TP 4
De glibc 2.12 à 2.19\ :
.nf
.\" (_XOPEN_SOURCE\ >=\ 500 ||
.\" _XOPEN_SOURCE\ &&\ _XOPEN_SOURCE_EXTENDED) &&
_BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE ||
(_XOPEN_SOURCE\ >=\ 500) &&
! (_POSIX_C_SOURCE\ >=\ 200112L)
.fi
.TP 4
Avant la glibc 2.12\ :
.\" || _XOPEN_SOURCE\ &&\ _XOPEN_SOURCE_EXTENDED
_BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE\ >=\ 500
.PD
.RE
.ad b
.SH DESCRIPTION
\fBbrk\fP() et \fBsbrk\fP() modifient l'emplacement de l'\fIinterruption de
programme\fP, qui définit la fin du segment de données du processus
(c'est\-à\-dire, l'interruption de programme est l'endroit juste à la fin du
segment de données non initialisé). Augmenter l'interruption de programme a
pour effet d'allouer de la mémoire au processus\ ; la diminuer à pour effet
de désallouer de la mémoire.
.PP
\fBbrk\fP() positionne la fin du segment de données (le premier mot mémoire
hors de la zone accessible) à l'adresse indiquée par \fIaddr\fP. Cette valeur
doit être raisonnable, le système doit avoir suffisamment de mémoire, et le
processus ne doit pas dépasser sa taille maximale de segment de données
(consultez \fBsetrlimit\fP(2)).
.PP
\fBsbrk\fP() incrémente l'espace de données du programme de \fIincrement\fP
octets. Appeler \fBsbrk\fP() avec un \fIincrement\fP nul permet d'obtenir
l'emplacement de la limite actuelle.
.SH "VALEUR RENVOYÉE"
S'il réussit, \fBbrk\fP() renvoie zéro. En cas d'erreur, il renvoie \-1 et
remplit \fIerrno\fP avec \fBENOMEM\fP.
.PP
S'il réussit, \fBsbrk\fP() renvoie l'interruption de programme précédente. (Si
la limite a été augmentée, cette valeur est un pointeur sur le début de la
nouvelle zone de données). En cas d'échec, \fI(void\ *)\ \-1\fP est renvoyé et
\fIerrno\fP contient le code d'erreur \fBENOMEM\fP.
.SH CONFORMITÉ
.\"
.\" .BR brk ()
.\" and
.\" .BR sbrk ()
.\" are not defined in the C Standard and are deliberately excluded from the
.\" POSIX.1-1990 standard (see paragraphs B.1.1.1.3 and B.8.3.3).
BSD\ 4.3\ ; SUSv1, considéré comme historique dans SUSv2, supprimé dans
POSIX.1\-2001.
.SH NOTES
Évitez d'utiliser \fBbrk\fP() et \fBsbrk\fP()\ : la fonction d'allocation mémoire
\fBmalloc\fP(3) est une méthode portable et confortable d'allouer de la
mémoire.
.PP
.\" One sees
.\" \fIint\fP (e.g., XPGv4, DU 4.0, HP-UX 11, FreeBSD 4.0, OpenBSD 3.2),
.\" \fIssize_t\fP (OSF1 2.0, Irix 5.3, 6.5),
.\" \fIptrdiff_t\fP (libc4, libc5, ulibc, glibc 2.0, 2.1),
.\" \fIintptr_t\fP (e.g., XPGv5, AIX, SunOS 5.8, 5.9, FreeBSD 4.7, NetBSD 1.6,
.\" Tru64 5.1, glibc2.2).
Différents systèmes utilisent différents types comme paramètres à
\fBsbrk\fP(). Les plus courants sont \fIint\fP, \fIssize_t\fP, \fIptrdiff_t\fP,
\fIintptr_t\fP.
.SS "différences entre bibliothèque C et noyau"
La valeur de retour décrite ci\(hydessus pour \fBbrk\fP() est le comportement
de la fonction de glibc autour de l'appel système \fBbrk\fP() de Linux. (Sur la
plupart des autres implémentations, la valeur de retour de \fBbrk\fP() est la
même\ ; cette valeur de retour est également indiquée par SUSv2.) Cependant,
l'appel système Linux lui\(hymême renvoie la nouvelle limite du segment de
données. En cas d'échec, l'appel système renvoie la limite actuelle. La
fonction enveloppe de la glibc fait le nécessaire (c'est\-à\-dire vérifie que
la nouvelle limite est inférieure à \fIaddr\fP) pour renvoyer les valeurs de
retour 0 et \-1 décrites plus haut.
.PP
Sous Linux, \fBsbrk\fP() est implémenté comme une fonction de bibliothèque
utilisant l'appel système \fBbrk\fP(), et fait certains calculs internes pour
pouvoir renvoyer l'ancienne valeur de la limite.
.SH "VOIR AUSSI"
\fBexecve\fP(2), \fBgetrlimit\fP(2), \fBend\fP(3), \fBmalloc\fP(3)
.SH COLOPHON
Cette page fait partie de la publication\ 5.04 du projet \fIman\-pages\fP
Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des
anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à
l'adresse \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/.
.SH TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par
Christophe Blaess ,
Stéphan Rafin ,
Thierry Vignaud ,
François Micaux,
Alain Portal ,
Jean-Philippe Guérard ,
Jean-Luc Coulon (f5ibh) ,
Julien Cristau ,
Thomas Huriaux ,
Nicolas François ,
Florentin Duneau ,
Simon Paillard ,
Denis Barbier ,
David Prévot
et
Jean-Philippe MENGUAL
.
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License version 3
.UE
concernant les conditions de copie et
de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel,
veuillez envoyer un message à
.MT
debian-l10n-french@lists.debian.org
.ME .