.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) IBM Corp. 2012 .\" Author: Jan Glauber .\" .\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_DOC_FULL) .\" This is free documentation; you can redistribute it and/or .\" modify it under the terms of the GNU General Public License as .\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of .\" the License, or (at your option) any later version. .\" .\" The GNU General Public License's references to "object code" .\" and "executables" are to be interpreted as the output of any .\" document formatting or typesetting system, including .\" intermediate and printed output. .\" .\" This manual is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public .\" License along with this manual; if not, see .\" . .\" %%%LICENSE_END .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH S390_RUNTIME_INSTR 2 "6 mars 2019" "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM s390_runtime_instr – Activer ou désactiver l’instrumentation de l'activité du processeur s390 .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fBint s390_runtime_instr(int \fP\fIcommand\fP\fB, int \fP\fIsignum\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIPTION L'appel système \fBs390_runtime_instr\fP() démarre ou arrête l’instrumentation de l'activité du processeur pour le thread appelant. .PP L'argument \fIcommand\fP décide du démarrage (\fBS390_RUNTIME_INSTR_START\fP, 1) ou de l'arrêt (\fBS390_RUNTIME_INSTR_STOP\fP, 2) de l’instrumentation lors de l'exécution du thread appelant. .PP L'argument \fIsignum\fP précise le numéro du signal temps\-réel. Le signal temps\-réel est envoyé au thread si le tampon d’instrumentation est plein ou si l'interruption «\ run\-time\-instrumentation\-halted\ » est survenue. .SH "VALEUR RENVOYÉE" S'il réussit, l'appel \fBs390_runtime_instr\fP() renvoie la valeur \fB0\fP et active le thread pour l’instrumentation d'exécution en lui assignant un bloc de contrôle d’instrumentation par défaut. Le composant appelant peut alors accéder en lecture ou modifier le bloc de contrôle et démarrer l’instrumentation. S'il échoue, l'appel retourne \fB\-1\fP et \fIerrno\fP prend pour valeur l'un des codes erreur décrits plus bas. .SH ERREURS .TP \fBEINVAL\fP La valeur spécifiée dans \fIcommand\fP n'est pas une commande valable ou la valeur spécifiée dans \fIsignum\fP n'est pas un numéro de signal temps\-réel. .TP \fBENOMEM\fP L'allocation de la mémoire pour le bloc de contrôle d’instrumentation a échoué. .TP \fBEOPNOTSUPP\fP Le mécanisme d’instrumentation d'exécution n'est pas disponible. .SH VERSIONS Cet appel système est disponible depuis Linux\ 3.7. .SH CONFORMITÉ L'appel système spécifique à Linux n'est disponible que pour l'architecture s390. Le mécanisme d’instrumentation d'exécution est disponible à partir d’EC12 de System\ z. .SH NOTES La glibc ne fournit pas de fonction autour de cet appel système\ ; utilisez \fBsyscall\fP(2) pour l'appeler. .PP .\" commit df2f815a7df7edb5335a3bdeee6a8f9f6f9c35c4 Le fichier d'en\-tête \fIasm/runtime_instr.h\fP est disponible depuis Linux\ 4.16. .SH "VOIR AUSSI" \fBsyscall\fP(2), \fBsignal\fP(7) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication\ 5.04 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot , Cédric Boutillier , Frédéric Hantrais et Jean-Philippe MENGUAL . Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .