.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (C) 1995 Andries Brouwer (aeb@cwi.nl) .\" Written 10 June 1995 by Andries Brouwer .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" Modified Thu Oct 31 15:16:23 1996 by Eric S. Raymond .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH LLSEEK 2 "15 septembre 2017" Linux "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM _llseek \- Positionner la tête de lecture/écriture dans un fichier .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP \fB#include \fP .PP \fBint _llseek(unsigned int \fP\fIfd\fP\fB, unsigned long \fP\fIoffset_high\fP\fB,\fP \fB unsigned long \fP\fIoffset_low\fP\fB, loff_t *\fP\fIresult\fP\fB,\fP \fB unsigned int \fP\fIwhence\fP\fB);\fP .fi .PP \fINote\fP\ : il n'existe pas d'enveloppe pour cet appel système dans la glibc\ ; voir NOTES. .SH DESCRIPTION L'appel système \fB_llseek\fP() replace la description du fichier ouvert associée au descripteur de fichier \fIfd\fP à la position \fI(offset_high<<32) | offset_low\fP octets du début du fichier, à la position actuelle, ou à la fin du fichier, selon que la valeur \fIwhence\fP est \fBSEEK_SET\fP, \fBSEEK_CUR\fP ou \fBSEEK_END\fP, respectivement. Il renvoie la nouvelle position dans l'argument \fIresult\fP. .PP Cet appel système existe sur diverses plateformes 32\ bits pour gérer le positionnement dans de gros fichiers. .SH "VALEUR RENVOYÉE" En cas de réussite, \fB_llseek\fP() renvoie \fB0\fP, sinon il renvoie \fB\-1\fP, auquel cas \fIerrno\fP contient le code d'erreur. .SH ERREURS .TP \fBEBADF\fP \fIfd\fP n'est pas un descripteur de fichier ouvert. .TP \fBEFAULT\fP Problème lors de la copie des résultats vers l'espace utilisateur. .TP \fBEINVAL\fP \fIwhence\fP n’est pas valable. .SH CONFORMITÉ Cette fonction est spécifique à Linux et ne devrait pas être employée dans des programmes destinés à être portables. .SH NOTES La glibc ne fournit pas d'enveloppe pour cet appel système. Pour l'appeler directement, utilisez \fBsyscall\fP(2). Cependant, vous voudrez probablement utiliser plutôt l'enveloppe \fBlseek\fP(2). .SH "VOIR AUSSI" \fBlseek\fP(2), \fBopen\fP(2), \fBlseek64\fP(3) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication\ 5.04 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot , Frédéric Hantrais et Jean-Philippe MENGUAL . Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .