.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" Copyright (c) 2000 Andries Brouwer (aeb@cwi.nl)
.\"
.\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_DOC_FULL)
.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or
.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of
.\" the License, or (at your option) any later version.
.\"
.\" The GNU General Public License's references to "object code"
.\" and "executables" are to be interpreted as the output of any
.\" document formatting or typesetting system, including
.\" intermediate and printed output.
.\"
.\" This manual is distributed in the hope that it will be useful,
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
.\" GNU General Public License for more details.
.\"
.\" You should have received a copy of the GNU General Public
.\" License along with this manual; if not, see
.\" .
.\" %%%LICENSE_END
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH GETPASS 3 "6 mars 2019" Linux "Manuel du programmeur Linux"
.SH NOM
getpass \- Obtenir un mot de passe (password)
.SH SYNOPSIS
\fB#include \fP
.PP
\fBchar *getpass(const char *\fP\fIprompt\fP\fB);\fP
.PP
.in -4n
Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter
\fBfeature_test_macros\fP(7))\ :
.in
.PP
\fBgetpass\fP()\ :
.ad l
.RS 4
.PD 0
.TP 4
Depuis glibc 2.2.2:
.nf
_XOPEN_SOURCE && ! (_POSIX_C_SOURCE\ >=\ 200112L)
|| /* Glibc since 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE
|| /* Glibc versions <= 2.19: */ _BSD_SOURCE
.fi
.TP 4
Avant la glibc 2.2.2\ :
aucun
.PD
.RE
.ad b
.SH DESCRIPTION
Cette fonction est obsolète. Ne l'utilisez pas. Si vous voulez lire une
entrée de terminal sans écho local, consultez la description du drapeau
\fIECHO\fP dans \fBtermios\fP(3).
.PP
La fonction \fBgetpass\fP() ouvre \fI/dev/tty\fP (le terminal de contrôle du
processus) affiche le message d'accueil \fIprompt\fP, éteint l'écho local, lit
une ligne (le mot de passe), puis restaure l'état de \fI/dev/tty\fP et le
referme.
.SH "VALEUR RENVOYÉE"
La fonction \fBgetpass\fP() renvoie un pointeur sur une chaîne de caractères
allouée statiquement contenant les \fBPASS_MAX\fP premiers caractères du mot de
passe sans le retour chariot final, terminé par un caractère nul
(«\ \e0\ »). Ce tampon peut être écrasé par un autre appel. En cas d'erreur,
l'état du terminal est restauré, \fIerrno\fP est rempli, et la fonction renvoie
NULL.
.SH ERREURS
La fonction peut échouer dans les cas suivants\ :
.TP
\fBENXIO\fP
Le processus n'a pas de terminal de contrôle.
.SH FICHIERS
.\" .SH HISTORY
.\" A
.\" .BR getpass ()
.\" function appeared in Version 7 AT&T UNIX.
\fI/dev/tty\fP
.SH ATTRIBUTS
Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter
\fBattributes\fP(7).
.TS
allbox;
lb lb lb
l l l.
Interface Attribut Valeur
T{
\fBgetpass\fP()
T} Sécurité des threads MT\-Unsafe term
.TE
.SH CONFORMITÉ
Présent dans SUSv2, mais marquée «\ LEGACY\ ». Supprimé de POSIX.1\-2001.
.SH NOTES
.\" For libc4 and libc5, the prompt is not written to
.\" .I /dev/tty
.\" but to
.\" .IR stderr .
.\" Moreover, if
.\" .I /dev/tty
.\" cannot be opened, the password is read from
.\" .IR stdin .
.\" The static buffer has length 128 so that only the first 127
.\" bytes of the password are returned.
.\" While reading the password, signal generation
.\" .RB ( SIGINT ,
.\" .BR SIGQUIT ,
.\" .BR SIGSTOP ,
.\" .BR SIGTSTP )
.\" is disabled and the corresponding characters
.\" (usually control-C, control-\e, control-Z and control-Y)
.\" are transmitted as part of the password.
.\" Since libc 5.4.19 also line editing is disabled, so that also
.\" backspace and the like will be seen as part of the password.
.PP
In the GNU C library implementation, if \fI/dev/tty\fP cannot be opened, the
prompt is written to \fIstderr\fP and the password is read from \fIstdin\fP.
There is no limit on the length of the password. Line editing is not
disabled.
.PP
.\" Libc4 and libc5 have never supported
.\" .B PASS_MAX
.\" or
.\" .BR _SC_PASS_MAX .
According to SUSv2, the value of \fBPASS_MAX\fP must be defined in
\fI\fP in case it is smaller than 8, and can in any case be
obtained using \fIsysconf(_SC_PASS_MAX)\fP. However, POSIX.2 withdraws the
constants \fBPASS_MAX\fP and \fB_SC_PASS_MAX\fP, and the function \fBgetpass\fP().
The glibc version accepts \fB_SC_PASS_MAX\fP and returns \fBBUFSIZ\fP (e.g.,
8192).
.SH BOGUES
Le processus appelant doit effacer le mot de passe saisi aussi vite que
possible, afin d'éviter d'en conserver une copie en texte clair dans son
espace d'adressage.
.SH "VOIR AUSSI"
\fBcrypt\fP(3)
.SH COLOPHON
Cette page fait partie de la publication\ 5.04 du projet \fIman\-pages\fP
Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des
anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à
l'adresse \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/.
.SH TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par
Christophe Blaess ,
Stéphan Rafin ,
Thierry Vignaud ,
François Micaux,
Alain Portal ,
Jean-Philippe Guérard ,
Jean-Luc Coulon (f5ibh) ,
Julien Cristau ,
Thomas Huriaux ,
Nicolas François ,
Florentin Duneau ,
Simon Paillard ,
Denis Barbier
et
David Prévot
.
Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License version 3
.UE
concernant les conditions de copie et
de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.
Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel,
veuillez envoyer un message à
.MT
debian-l10n-french@lists.debian.org
.ME .