.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" This manpage is Copyright (C) 1992 Drew Eckhardt; .\" and Copyright (C) 1993 Michael Haardt, Ian Jackson. .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" Modified Wed Jul 21 19:42:57 1993 by Rik Faith .\" Modified Sun Jul 21 21:25:26 1996 by Andries Brouwer .\" Modified Wed Nov 6 03:46:05 1996 by Eric S. Raymond .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH ALARM 2 "3 mai 2017" Linux "Manuel du programmeur Linux" .SH NOM alarm \- Programmer un réveil pour l'émission d'un signal .SH SYNOPSIS .nf \fB#include \fP .PP \fBunsigned int alarm(unsigned int \fP\fInb_sec\fP\fB);\fP .fi .SH DESCRIPTION \fBalarm\fP() programme une temporisation pour qu'elle envoie un signal \fBSIGALRM\fP au processus appelant dans \fInb_sec\fP secondes. .PP Si \fIseconds\fP vaut zéro, toute alarme en attente est annulée. .PP Dans tous les cas, l'appel \fBalarm\fP() annule l'éventuelle programmation précédente. .SH "VALEUR RENVOYÉE" \fBalarm\fP() renvoie le nombre de secondes qu'il restait de la programmation précédente (annulée), ou zéro si aucune alarme n'avait été planifiée auparavant. .SH CONFORMITÉ POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008, SVr4, 4.3BSD. .SH NOTES Les fonctions \fBalarm\fP() et \fBsetitimer\fP(2) partagent la même temporisation, aussi l'appel de l'une interfère avec l'utilisation de l'autre. .PP Les alarmes créées par \fBalarm()\fP sont conservées lors des appels à \fBexecve\fP(2), mais ne sont pas récupérées par les fils créés avec \fBfork\fP(2). .PP \fBsleep\fP(3) peut être implémenté en utilisant \fBSIGALRM\fP, aussi il est déconseillé de mélanger les appels \fBalarm\fP() et \fBsleep\fP(3). .PP Les délais dûs au multitâche peuvent, comme toujours, retarder le déclenchement d'une alarme d'une durée arbitraire. .SH "VOIR AUSSI" \fBgettimeofday\fP(2), \fBpause\fP(2), \fBselect\fP(2), \fBsetitimer\fP(2), \fBsigaction\fP(2), \fBsignal\fP(2), \fBtimer_create\fP(2), \fBtimerfd_create\fP(2), \fBsleep\fP(3), \fBtime\fP(7) .SH COLOPHON Cette page fait partie de la publication\ 5.04 du projet \fIman\-pages\fP Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH TRADUCTION La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess , Stéphan Rafin , Thierry Vignaud , François Micaux, Alain Portal , Jean-Philippe Guérard , Jean-Luc Coulon (f5ibh) , Julien Cristau , Thomas Huriaux , Nicolas François , Florentin Duneau , Simon Paillard , Denis Barbier , David Prévot et Jean-Philippe MENGUAL . Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License version 3 .UE concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à .MT debian-l10n-french@lists.debian.org .ME .