.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH ZNEW 1 .SH BEZEICHNUNG znew \- .Z\-Dateien als .gz\-Dateien neu komprimieren .SH ÜBERSICHT \fBznew\fP [ \-ftv9PK] [ Name.Z … ] .SH BESCHREIBUNG \fBZnew\fP überführt mit \fBcompress\fP komprimierte Dateien im .Z\-Format in das von \fBgzip\fP gelieferte .gz\-Format. Wenn Sie eine Datei neu komprimieren wollen, die bereits im .gz\-Format vorliegt, versehen Sie sie zunächst mit der Endung .Z und führen dann \fBznew\fP aus. .SH OPTIONEN .TP \fB\-f\fP erzwingt die Kompression aus dem .Z\- in das .gz\-Format, selbst wenn eine entsprechende .gz\-Datei bereits existiert. .TP \fB\-t\fP prüft die neuen Dateien, bevor die Originale gelöscht werden. .TP \fB\-v\fP aktiviert den ausführlichen Modus. Für jede der komprimierten Dateien werden der Name und die prozentuale Verringerung der Größe angezeigt. .TP \fB\-9\fP verwendet das rechenintensivste und langsamste Verfahren und erzielt optimale Kompression. .TP \fB\-P\fP belegt bei der Ausführung weniger Speicherplatz, indem Daten per Pipe weitergereicht werden. .TP \fB\-K\fP erhält die .Z\-Datei, wenn diese kleiner als die sich ergebende .gz\-Datei ist. Die Option \fB\-t\fP wird mitausgeführt. .SH "SIEHE AUCH" gzip(1), zmore(1), zdiff(1), zgrep(1), zforce(1), gzexe(1), compress(1) .SH FEHLER Falls die Option \fB\-P\fP verwandt wird, behält \fIznew\fP den Zeitstempel nicht, falls \fItouch\fP(1) nicht die Option \fB\-r\fP unterstützt und behält die Rechte nicht, falls \fIchmod\fP(1) nicht die Option \fB\-\-reference\fP unterstützt. .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Mario Blättermann , Markus Hiereth und Helge Kreutzmann erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@\:lists.\:debian.\:org Mailingliste der Übersetzer .ME .