.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.3.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH SLEEP 1 "Februar 2019" "GNU Coreutils 8.30" "Dienstprogramme für Benutzer"
.SH BEZEICHNUNG
sleep \- eine angegebene Zeitspanne verzögern
.SH ÜBERSICHT
\fBsleep\fP \fI\,ANZAHL\/\fP[\fI\,SUFFIX\/\fP]…
.br
\fBsleep\fP \fI\,OPTION\/\fP
.SH BESCHREIBUNG
.\" Add any additional description here
.PP
Für ANZAHL Sekunden pausieren. SUFFIX kann sein: »s« für Sekunden (Vorgabe),
\&»m« für Minuten, »h« für Stunden oder »d« für Tage. Im Gegensatz zu den
meisten Implementierungen, die ANZAHL als eine ganze Zahl erfordern, kann
ANZAHL hier eine beliebige Gleitkommazahl sein. Werden zwei oder mehr
Argumente angegeben, wird für eine Zeit pausiert, die der Summe der Werte
entspricht.
.TP
\fB\-\-help\fP
zeigt Hilfeinformationen an und beendet das Programm.
.TP
\fB\-\-version\fP
gibt Versionsinformationen aus und beendet das Programm.
.SH AUTOR
Geschrieben von Jim Meyering und Paul Eggert.
.SH "FEHLER MELDEN"
Onlinehilfe für GNU coreutils:
.br
Melden Sie Fehler in der Übersetzung von sleep an
.SH COPYRIGHT
Copyright \(co 2018 Free Software Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+: GNU GPL
Version 3 oder neuer .
.br
Dies ist freie Software: Sie können sie verändern und weitergeben. Es gibt
KEINE GARANTIE, soweit gesetzlich zulässig.
.SH "SIEHE AUCH"
sleep(3)
.PP
.br
Vollständige Dokumentation unter:
.br
oder lokal verfügbar mit: info \(aq(coreutils) sleep invocation\(aq
.SH ÜBERSETZUNG
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von
Karl Eichwalder ,
Lutz Behnke ,
Michael Piefel ,
Michael Schmidt ,
Dr. Tobias Quathamer
und
Mario Blättermann
erstellt.
Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License Version 3
.UE
oder neuer bezüglich der
Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.
Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden,
schicken Sie bitte eine E-Mail an die
.MT debian-l10n-german@\:lists.\:debian.\:org
Mailingliste der Übersetzer
.ME .