.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH SCRIPTREPLAY 1 "September 2011" util\-linux "Dienstprogramme für Benutzer" .SH BEZEICHNUNG scriptreplay \- Eingabeskripte mit Timing\-Informationen wiedergeben .SH ÜBERSICHT \fBscriptreplay\fP [Optionen] [\fB\-t\fP] \fITiming\-Datei\fP [\fIEingabeskript\fP [\fIFaktor\fP]] .SH BESCHREIBUNG Dieses Programm gibt ein Eingabeskript wieder und stellt über die Timing\-Informationen sicher, dass die Ausgabe im gleichen Rhythmus wie bei der ursprünglichen Aufzeichnung des Skripts erfolgt. .PP Die Wiedergabe zeigt einfach die Informationen erneut an; die bei der Aufzeichnung des Eingabeskripts ausgeführten Programme werden nicht erneut aufgerufen. Da einfach die gleichen Informationen angezeigt werden, wird \fBscriptreplay\fP nur dann garantiert sauber funktionieren, wenn es auf dem gleichen Terminaltyp ausgeführt wird, auf dem das Eingabeskript aufgezeichnet wurde. Anderenfalls könnten im Eingabeskript enthaltene Maskierungszeichen von dem Terminal anders interpretiert werden, an welches \fBscriptreplay\fP seine Ausgabe sendet. .PP Die Timing\-Informationen sind jene, die \fBscript\fP(1) in die Standardfehlerausgabe schreibt, wenn es mit dem Parameter \fB\-t\fP aufgerufen wird. .PP Standardmäßig wird angenommen, dass das anzuzeigende Eingabeskript als \fBtypescript\fP benannt ist. Sie können als zweiten Parameter oder mit der Option \fB\-s\fP jedoch auch andere Dateinamen angeben. .PP Wenn ein dritter Parameter angegeben wird, dann wird dieser als Multiplikator der Wiedergabegeschwindigkeit interpretiert. Beispielsweise bewirkt eine Geschwindigkeitsskalierung um den Faktor 2, dass \fBscriptreplay\fP doppelt so schnell wiedergibt, wogegen eine Skalierung um den Faktor 0.1 die Wiedergabe mit einem Zehntel der Originalgeschwindigkeit ablaufen lässt. .SH OPTIONEN Die ersten drei Optionen setzen Argumente im klassischen Stil außer Kraft. .TP \fB\-t\fP,\fB \-\-timing \fP\fIDatei\fP gibt die Datei an, welche die Timing\-Informationen von \fBscript\fP enthält. .TP \fB\-s\fP,\fB \-\-typescript \fP\fIDatei\fP gibt die Datei an, welche die Terminal\-Ausgabe von \fBscript\fP enthält. .TP \fB\-d\fP,\fB \-\-divisor \fP\fIFaktor\fP skaliert die Wiedergabegeschwindigkeit um den angegebenen \fIFaktor\fP. Das Argument ist eine Gleitkommazahl. .TP \fB\-m\fP,\fB \-\-maxdelay \fP\fIAnzahl\fP gibt die maximale Verzögerung zwischen den Aktualisierungen des Skripts als \fIAnzahl\fP Sekunden an. Das Argument ist eine Gleitkommazahl. Damit können Sie lange Pausen in der Wiedergabe des Eingabeskripts vermeiden. .TP \fB\-V\fP,\fB \-\-version\fP zeigt Versionsinformationen an und beendet das Programm. .TP \fB\-h\fP,\fB \-\-help\fP zeigt einen Hilfetext an und beendet das Programm. .SH BEISPIEL .nf % script \-\-timing=file.tm script.out Script started, file is script.out % ls % exit Script done, file is script.out % scriptreplay \-\-timing file.tm \-\-typescript script.out .nf .SH "SIEHE AUCH" \fBscript\fP(1) .SH COPYRIGHT Copyright \(co 2008 James Youngman .br Copyright \(co 2008 Karel Zak .PP Dies ist freie Software, in den Quellen finden Sie die Bedingungen zur Weitergabe. Es gibt KEINE Garantie, auch nicht für die MARKTREIFE oder die TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. .PP Veröffentlicht unter den Bedingungen der GNU General Public License Version 2 oder neuer. .SH AUTOR Das ursprüngliche \fBscriptreplay\fP\-Programm wurde von .MT joey@\:kitenet.net Joey Hess .ME geschrieben. Das Programm wurde in C von .MT jay@\:gnu.org James Youngman .ME und .MT kzak@\:redhat.com Karel Zak .ME neu geschrieben. .SH VERFÜGBARKEIT Der Befehl \fBscriptreplay\fP ist Teil des Pakets util\-linux, welches aus dem .UR https://\:www.kernel.org\:/pub\:/linux\:/utils\:/util\-linux/ Linux Kernel\-Archiv .UE heruntergeladen werden kann. .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Mario Blättermann erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@\:lists.\:debian.\:org Mailingliste der Übersetzer .ME .