.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" man page for combinedeltarpm .\" Copyright (c) 2005 Michael Schroeder .\" See LICENSE.BSD for license .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH COMBINEDELTARPM 8 "Mai 2005" .SH BEZEICHNUNG combindeltarpm \- mehrere Delta\-RPMs zu einem einzigen zusammenführen .SH ÜBERSICHT \fBcombinedeltarpm\fP [\fB\-v\fP] [\fB\-V\fP \fIVersion\fP] [\fB\-z\fP \fIKompression\fP] [\fB\-S\fP \fISignatur\-RPM\fP] \fIalte\-Delta\-RPMs …\fP \fIneues\-Delta\-RPM\fP .SH BESCHREIBUNG combinedeltarpm erstellt ein neues Delta\-RPM aus mehreren vorhandenen Delta\-RPMs. Die Anwendung des sich durch diesen Vorgang ergebenden Delta\-RPMs hat den gleichen Effekt wie die Anwendung der einzelnen Delta\-RPMs in der angegebenen Reihenfolge. Mit der Option \fB\-v\fP gibt combinedeltarpm ausführlichere Meldungen aus. .PP combinedeltarpm erzeugt normalerweise ein Delta\-RPM im V3\-Format. Mit der Option \fB\-V\fP können Sie ein anderes Format angeben, falls gewünscht. Die Option \fB\-z\fP wählt bei Bedarf eine andere Kompressionsmethode. Die Voreinstellung ist die im letzten der vorhandenen Delta\-RPMs verwendete Kompression. .PP Falls Sie eine andere Header\-Signatur verwenden wollen, können Sie mit der Option \fB\-S\fP ein RPM angeben, das als Signaturreferenz dient. Dieses Funktionsmerkmal ist nützlich, wenn ein Delta\-RPM aus einem zunächst unsignierten RPM erzeugt wurde, das später signiert worden ist. .SH SPEICHERANFORDERUNGEN Die Implementierung von combinedeltarpm entpackt gegenwärtig die Add\-Blöcke der Delta\-RPMs in den Speicher, daher wird die zweifache Größe des unkomprimierten Ziel\-RPMs benötigt. .SH "SIEHE AUCH" \fBmakedeltarpm\fP(8), \fBapplydeltarpm\fP(8) .SH AUTOR Michael Schroeder .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Mario Blättermann erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@\:lists.\:debian.\:org Mailingliste der Übersetzer .ME .