.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright (c) 1990, 1993 .\" The Regents of the University of California. All rights reserved. .\" .\" This code is derived from software contributed to Berkeley by .\" Michael Rendell. .\" .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors .\" may be used to endorse or promote products derived from this software .\" without specific prior written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE .\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF .\" SUCH DAMAGE. .\" .\" @(#)col.1 8.1 (Berkeley) 6/29/93 .\" $FreeBSD: head/usr.bin/col/col.1 314436 2017-02-28 23:42:47Z imp $ .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .Dd 10. Mai 2015 .Dt COL 1 .Os .Sh BEZEICHNUNG .Nm col .Nd umgekehrte Zeilenvorschübe aus der Eingabe filtern .Sh ÜBERSICHT .Nm .Op Fl bfhpx .Op Fl l Ar Anzahl .Sh BESCHREIBUNG Das Dienstprogramm .Nm filtert umgekehrte (und halbe umgekehrte) Zeilenvorschübe, so dass die Ausgabe in der korrekten Reihenfolge ist und nur Vorwärts- und Halb-Vorwärts-Zeilenvorschübe enthält Es ersetzt außerdem Leerräume durch Tabulatoren, wo es möglich ist. Dies kann nützlich sein, wenn die Ausgaben von .Xr nroff 1 und .Xr tbl 1 verarbeitet werden. .Pp Das Dienstprogramm .Nm liest aus der Standardeingabe und schreibt in die Standardausgabe. .Pp Folgende Optionen stehen zur Verfügung: .Bl -tag -width indent .It Fl b gibt keine Rückschritte aus, sondern nur das in jeder Spaltenposition zuletzt geschriebene Zeichen. .It Fl f Vorwärts-Halbzeilenvorschübe sind erlaubt (»feiner« Modus). Normalerweise werden Zeichen, die auf einer Halbzeilengrenze ausgegeben werden, auf der folgenden Zeile ausgegeben. .It Fl h gibt nicht mehrere Leerzeichen anstatt Tabulatoren aus (Voreinstellung). .It Fl l Ar Zahl puffert mindestens die angegebene .Ar Anzahl Zeilen im Speicher. Standardmäßig werden 128 Zeilen gepuffert. .It Fl p erzwingt, dass unbekannte Steuersequenzen unverändert durchgereicht werden. Normalerweise filtert .Nm alle Steuersequenzen heraus, die es nicht selbst erkennt und interpretiert (diese sind nachfolgend aufgelistet). .It Fl x gibt mehrere Leerzeichen anstatt Tabulatoren aus. .El .Pp Im Eingabedatenstrom versteht .Nm sowohl die Escape-Sequenzen der Form Escape-Ziffer (wie von .St -susv2 verlangt) als auch die traditionellen Escape-Steuerzeichen im Format .Bx . Die Steuersequenzen für Wagenbewegungen und deren ASCII-Werte sind wie folgt: .Pp .Bl -tag -width "carriage return" -compact .It ESC\-BELL Rückwärts-Zeilenvorschub (Esc, dann Systemglocke). .It ESC\-7 Rückwärts-Zeilenvorschub (Esc, dann 7). .It ESC\-BACKSPACE halber Rückwärts-Zeilenvorschub (Esc, dann Rückschritt). .It ESC\-8 halber Rückwärts-Zeilenvorschub (Esc, dann 8). .It ESC\-TAB halber Vorwärts-Zeilenvorschub (Esc, dann Tabulator). .It ESC\-9 halber Vorwärts-Zeilenvorschub (Esc, dann 9). Im Modus .Fl f kann diese Sequenz auch im Ausgabedatenstrom erscheinen. .It Rückschritt (»backspace«) bewegt eine Spalte zurück (8); wird in der ersten Spalte ignoriert. .It Wagenrücklauf (13) .It Zeilenumbruch bewegt eine Zeile vorwärts (10); führt auch einen Wagenrücklauf aus. .It Umschalttaste ein wechselt in den normalen Zeichensatz (15). .It Umschalttaste aus wechselt zu dem alternativen Zeichensatz (14). .It Leertaste bewegt eine Spalte vorwärts (32). .It Tabulator Vorwärts zum nächsten Tabulator (9) .It Vertikaler Tabulator umgekehrter Zeilenvorschub (11) .El .Pp Alle nicht erkannten Steuerzeichen und Escape-Sequenzen werden verworfen. .Pp Das Dienstprogramm .Nm verfolgt den Zeichensatz, während Zeichen gelesen werden, und stellt sicher, dass bei der Ausgabe der Zeichen der Zeichensatz korrekt ist. .Pp Falls die Eingabe versucht, zu der letzten ausgegebenen Zeichenkette zurückzuspringen, gibt .Nm eine Warnmeldung aus. .Sh UMGEBUNGSVARIABLEN Die Umgebungsvariablen .Ev LANG , LC_ALL und .Ev LC_CTYPE beeinflussen die Ausführung von .Nm , wie in .Xr environ 7 beschrieben. .Sh EXIT-STATUS .Ex -std .Sh SIEHE AUCH .Xr colcrt 1 , .Xr expand 1 , .Xr nroff 1 , .Xr tbl 1 .Sh STANDARDS Das Dienstprogramm .Nm ist konform zu .St -susv2 . .Sh GESCHICHTE Ein .Nm -Befehl erschien in .At v6 . .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Mario Blättermann erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@\:lists.\:debian.\:org Mailingliste der Übersetzer .ME .