.\" -*- coding: UTF-8 -*-
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.3.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH BASENAME 1 "Februar 2019" "GNU Coreutils 8.30" "Dienstprogramme für Benutzer"
.SH BEZEICHNUNG
basename \- Verzeichnis und Suffix von Dateinamen entfernen
.SH ÜBERSICHT
\fBbasename\fP \fI\,NAME \/\fP[\fI\,SUFFIX\/\fP]
.br
\fBbasename\fP \fI\,OPTION\/\fP… \fI\,NAME\/\fP…
.SH BESCHREIBUNG
.\" Add any additional description here
.PP
Den NAMEn ohne führende Verzeichnisse ausgeben. Wenn angegeben, auch SUFFIX
entfernen.
.PP
Die obligatorischen Argumente für Optionen sind für deren Kurz\- und Langform
gleich.
.TP
\fB\-a\fP, \fB\-\-multiple\fP
Mehrere Argumente unterstützen und jedes als NAME behandeln
.TP
\fB\-s\fP, \fB\-\-suffix\fP=\fI\,ENDUNG\/\fP
Ein nachfolgendes SUFFIX entfernen; bezieht \fB\-a\fP ein
.TP
\fB\-z\fP, \fB\-\-zero\fP
Jede Ausgabezeile mit einem Nullbyte statt des Zeilenumbruchs abschließen
.TP
\fB\-\-help\fP
zeigt Hilfeinformationen an und beendet das Programm.
.TP
\fB\-\-version\fP
gibt Versionsinformationen aus und beendet das Programm.
.SH BEISPIELE
.TP
basename /usr/bin/sort
\-> »sort«
.TP
basename include/stdio.h .h
\-> »stdio«
.TP
basename \-s .h include/stdio.h
\-> »stdio«
.TP
basename \-a irgendwas/str1 irgendwas/str2
\-> »str1«, gefolgt von »str2«
.SH AUTOR
Geschrieben von David MacKenzie.
.SH "FEHLER MELDEN"
Onlinehilfe für GNU coreutils:
.br
Berichten Sie Fehler in der Übersetzung von basename an
.SH COPYRIGHT
Copyright \(co 2018 Free Software Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+: GNU GPL
Version 3 oder neuer .
.br
Dies ist freie Software: Sie können sie verändern und weitergeben. Es gibt
KEINE GARANTIE, soweit gesetzlich zulässig.
.SH "SIEHE AUCH"
dirname(1), readlink(1)
.PP
.br
Vollständige Dokumentation unter:
.br
oder lokal verfügbar mit: info \(aq(coreutils) basename invocation\(aq
.SH ÜBERSETZUNG
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von
Karl Eichwalder ,
Lutz Behnke ,
Michael Piefel ,
Michael Schmidt ,
Mario Blättermann
und
Dr. Tobias Quathamer
erstellt.
Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
.UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html
GNU General Public License Version 3
.UE
oder neuer bezüglich der
Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.
Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden,
schicken Sie bitte eine E-Mail an die
.MT debian-l10n-german@\:lists.\:debian.\:org
Mailingliste der Übersetzer
.ME .