.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright 1999 Andreas Dilger (adilger@enel.ucalgary.ca) .\" .\" %Begin-Header% .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without .\" modification, are permitted provided that the following conditions .\" are met: .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright .\" notice, and the entire permission notice in its entirety, .\" including the disclaimer of warranties. .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. .\" 3. The name of the author may not be used to endorse or promote .\" products derived from this software without specific prior .\" written permission. .\" .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED .\" WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES .\" OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF .\" WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE .\" LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR .\" CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT .\" OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR .\" BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF .\" LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE .\" USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH .\" DAMAGE. .\" %End-Header% .\" .\" Created Wed Mar 10 17:42:12 1999, Andreas Dilger .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH UUID_TIME 3 "Mai 2009" util\-linux Libuuid\-API .SH BEZEICHNUNG uuid_time \- den Zeitpunkt ermitteln, an dem eine UUID erzeugt wurde .SH ÜBERSICHT .nf \fB#include \fP .sp \fBtime_t uuid_time(uuid_t \fP\fIuu\fP\fB, struct timeval *\fP\fIZeit\-Rückgabewert\fP\fB)\fP .fi .SH BESCHREIBUNG Die Funktion \fBuuid_time\fP ermittelt die Zeit, zu der die angegebene zeitbasierte UUID \fIuu\fP erzeugt wurde. Beachten Sie, dass die Erzeugungszeit der UUID nur in bestimmten UUID\-Typen kodiert wird. Nur für UUIDs, die mit den Funktionen \fBuuid_generate_time\fP(3) und \fBuuid_generate_time_safe\fP(3) erzeugt wurden, kann vernünftigerweise erwartet werden, dass die Erzeugungszeit ermittelt wird. Es kann auch mit UUIDs funktionieren, die mittels anderer Mechanismen erzeugt wurden, muss es aber nicht. .SH RÜCKGABEWERTE Die Zeit in Sekunden seit dem 1. Januar 1970 (die Epoche), zu der die UUID erzeugt wurde, wird zurückgegeben (siehe \fBtime\fP(2)). Die Zeit in Sekunden und Mikrosekunden seit dem Beginn der Unix\-Zeitrechnung (Epoch), zu der die UUID erzeugt wurde, wird außerdem an dem Ort gespeichert, auf den der \fIZeit\-Rückgabewert\fP zeigt (siehe \fBgettimeofday\fP(2)). .SH AUTOR Theodore Y.\& Ts'o .SH VERFÜGBARKEIT \fBlibuuid\fP ist seit Version 2.15.1 Teil des Pakets util\-linux, welches auf https://www.kernel.org/pub/linux/utils/util\-linux/ verfügbar ist. .na .SH "SIEHE AUCH" \fBuuid\fP(3), \fBuuid_clear\fP(3), \fBuuid_compare\fP(3), \fBuuid_copy\fP(3), \fBuuid_generate\fP(3), \fBuuid_is_null\fP(3), \fBuuid_parse\fP(3), \fBuuid_unparse\fP(3) .ad .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Mario Blättermann erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@\:lists.\:debian.\:org Mailingliste der Übersetzer .ME .