.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" This manpage is Copyright (C) 1992 Drew Eckhardt; .\" and Copyright (C) 1993 Michael Haardt, Ian Jackson. .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" Modified Sat Jul 24 00:06:00 1993 by Rik Faith .\" Modified Wed Jan 17 16:02:32 1996 by Michael Haardt .\" .\" Modified Thu Apr 11 19:26:35 1996 by Andries Brouwer .\" Modified Sun Jul 21 18:59:33 1996 by Andries Brouwer .\" Modified Fri Jan 31 16:47:33 1997 by Eric S. Raymond .\" Modified Sat Jul 12 20:45:39 1997 by Michael Haardt .\" .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH READ 2 "2. Februar 2018" Linux Linux\-Programmierhandbuch .SH BEZEICHNUNG read \- aus einem Dateideskriptor lesen .SH ÜBERSICHT .nf \fB#include \fP .PP \fBssize_t read(int \fP\fIdd\fP\fB, void *\fP\fIPuffer\fP\fB, size_t \fP\fIAnzahl\fP\fB);\fP .fi .SH BESCHREIBUNG \fBread\fP() versucht, bis zu \fIAnzahl\fP Byte aus dem Dateideskriptor \fIdd\fP in den bei \fIPuffer\fP beginnenden Puffer zu lesen. .PP Bei Dateien, die das Durchsuchen unterstützen, beginnt der Lesevorgang am Offset der Datei, wobei der Datei\-Offset durch die Anzahl der gelesenen Bytes erhöht wird. Falls der Datei\-Offset am Ende oder hinter dem Ende der Datei liegt, werden keine Bytes gelesen und \fBread\fP() gibt Null zurück. .PP Falls \fIAnzahl\fP Null ist, \fIkann\fP \fBread\fP() eventuell die nachfolgend beschriebenen Fehler erkennen. Ohne jegliche Fehlermeldungen, oder wenn \fBread\fP() nicht auf Fehler prüft, gibt ein Aufruf von \fBread\fP() und wenn \fIAnzahl\fP 0 ist, Null zurück und hat keine weiteren Auswirkungen. .PP Laut POSIX.1 hängt das Ergebnis von der Implementierung ab, falls \fIAnzahl\fP größer als \fBSSIZE_MAX\fP ist; siehe ANMERKUNGEN für die Obergrenze unter Linux. .SH RÜCKGABEWERT Bei Erfolg wird die Anzahl der gelesenen Bytes zurückgegeben (null bedeutet Dateiende) und die Position in der Datei wird um diese Anzahl erhöht. Es ist kein Fehler, wenn diese Zahl kleiner ist als die Zahl der angeforderten Bytes; das kann geschehen, wenn gerade wirklich weniger Bytes verfügbar sind (vielleicht ist das Dateiende nah oder es wird aus einer Pipe oder von einem Terminal gelesen) oder weil \fBread\fP() durch ein Signal unterbrochen wurde. Siehe auch ANMERKUNGEN. .PP Im Fehlerfall wird \-1 zurückgegeben und \fIerrno\fP wird entsprechend gesetzt. In diesem Fall ist nicht festgelegt, ob die Position in der Datei (wenn es überhaupt eine gibt) geändert wird. .SH FEHLER .TP \fBEAGAIN\fP Der Dateideskriptor \fIdd\fP bezieht sich auf eine Datei, die kein Socket ist, und wurde als nicht blockierend (\fBO_NONBLOCK\fP) markiert und das Lesen würde blockieren. Siehe \fBopen\fP(2) für weitere Details über den Schalter \fBO_NONBLOCK\fP. .TP \fBEAGAIN\fP oder \fBEWOULDBLOCK\fP .\" Actually EAGAIN on Linux Der Dateideskriptor \fIdd\fP bezieht sich auf ein Socket und wurde als nicht blockierend (\fBO_NONBLOCK\fP) markiert und das Lesen würde blockieren. POSIX.1\-2001 erlaubt in diesem Fall, dass eine der beiden Fehlermeldungen zurückgeliefert wird und verlangt nicht, dass beide Konstanten den gleichen Wert haben. Daher sollten portable Anwendungen auf beide Möglichkeiten prüfen. .TP \fBEBADF\fP \fIdd\fP ist kein gültiger Dateideskriptor oder ist nicht zum Lesen geöffnet. .TP \fBEFAULT\fP \fIPuffer\fP liegt außerhalb Ihres adressierbaren Adressraums. .TP \fBEINTR\fP Der Aufruf wurde durch ein Signal unterbrochen, bevor Daten gelesen wurden; siehe \fBsignal\fP(7). .TP \fBEINVAL\fP \fIdd\fP ist einem Objekt zugeordnet, aus dem nicht gelesen werden kann; oder die Datei wurde mit dem Schalter \fBO_DIRECT\fP geöffnet und entweder die in \fIPuffer\fP angegebene Adresse, der in \fIAnzahl\fP angegebene Wert oder der Datei\-Offset ist nicht entsprechend ausgerichtet. .TP \fBEINVAL\fP \fIdd\fP wurde über einen Aufruf von \fBtimerfd_create\fP(2) erstellt und der falsche Größenpuffer wurde an \fBread\fP() übergeben; siehe \fBtimerfd_create\fP(2) für weitere Informationen. .TP \fBEIO\fP E/A\-Fehler. Dies wird zum Beispiel passieren, wenn der Prozess zu einer Hintergrund\-Prozessgruppe gehört und versucht, von seinem steuernden Terminal zu lesen und er entweder \fBSIGTTIN\fP ignoriert oder sperrt oder seine Prozessgruppe verwaist ist. Es kann auch durch einen Low\-Level\-E/A\-Fehler während des Lesens von einer Platte oder einem Band gesetzt werden. Ein weitere mögliche Ursache von \fBEIO\fP bei Netzwerkdateisystemen sind empfohlene Sperren, die aus dem Dateideskriptor herausgenommen wurden, und diese Sperre dann verloren gegangen ist. Siehe den Abschnitt \fIVerlorene Sperren\fP von \fBfcntl\fP(2) für weitere Details. .TP \fBEISDIR\fP \fIdd\fP referenziert ein Verzeichnis. .PP Abhängig von dem mit \fIdd\fP verbundenen Objekt können andere Fehler auftreten. .SH "KONFORM ZU" SVr4, 4.3BSD, POSIX.1\-2001. .SH ANMERKUNGEN Die Typen \fIsize_t\fP und \fIssize_t\fP sind, respektive, vorzeichenlose und vorzeichenbehaftete Ganzzahldatentypen, wie durch POSIX.1 spezifiziert. .PP .\" commit e28cc71572da38a5a12c1cfe4d7032017adccf69 Unter Linux wird \fBread\fP() (und ähnliche Systemaufrufe) höchstens 0x7ffff000 (2.147.479.552) Byte übertragen und die Anzahl der tatsächlich übertragenen Bytes zurückliefern. Dies trifft sowohl auf 32\- als auch auf 64\-Bit\-Systemen zu. .PP Auf NFS\-Dateisystemen aktualisiert das Lesen kleiner Datenmengen den Zeitstempel nur beim ersten Mal, nachfolgende Anrufe können das nicht tun. Dies wird durch das clientseitige »attribute caching« (Zwischenspeichern der Attribute) verursacht, weil die meisten, wenn nicht alle NFS\-Clients die Aktualisierung von \fIst_atime\fP (die letzte Zugriffszeit) dem Server überlassen und Leseaktionen auf Clientseite, die aus seinem Cache bedient werden, \fIst_atime\fP nicht aktualisieren, weil nicht vom Server gelesen wird. UNIX\-Semantik kann durch Deaktivieren des clientseitigen attribute cachings erhalten werden, aber in den meisten Fällen wird dadurch die Serverlast deutlich erhöht und die Leistung verringert. .SH FEHLER Laut POSIX.1\-2008/SUSv4 Abschnitt XSI 2.9.7 (»Thread Interactions with Regular File Operations«): .PP .RS 4 Alle der folgenden Funktionen müssen im Hinblick aufeinander atomar bezüglich der in POSIX.1\-2008 angegebenen Effekte sein, wenn sie auf regulären Dateien oder symbolischen Links arbeiten: … .RE .PP .\" http://thread.gmane.org/gmane.linux.kernel/1649458 .\" From: Michael Kerrisk (man-pages gmail.com> .\" Subject: Update of file offset on write() etc. is non-atomic with I/O .\" Date: 2014-02-17 15:41:37 GMT .\" Newsgroups: gmane.linux.kernel, gmane.linux.file-systems .\" commit 9c225f2655e36a470c4f58dbbc99244c5fc7f2d4 .\" Author: Linus Torvalds .\" Date: Mon Mar 3 09:36:58 2014 -0800 .\" .\" vfs: atomic f_pos accesses as per POSIX Unter den im Folgenden aufgeführten APIs sind \fBread\fP() und \fBreadv\fP(2). Und unter den Effekten, die über Threads (und Prozesse) hinweg atomar sein sollten, ist die Aktualisierung des Dateiversatzes. Unter Linux vor Version 3.14 war das allerdings nicht der Fall: Falls zwei Prozesse, die eine offene Dateideskription gemeinsam nutzten (siehe \fBopen\fP(2)) gleichzeitig einen \fBread\fP() (oder \fBreadv\fP(2)) durchführten, waren die E/A\-Aktionen im Hinblick auf die Aktualisierung des Dateiversatzes nicht atomar. Das Ergebnis war, dass beim Lesen erhaltene Datenblöcken in den zwei Prozessen sich (inkorrekterweise) überlappten. Dieses Problem wurde in Linux 3.14 behoben. .SH "SIEHE AUCH" \fBclose\fP(2), \fBfcntl\fP(2), \fBioctl\fP(2), \fBlseek\fP(2), \fBopen\fP(2), \fBpread\fP(2), \fBreaddir\fP(2), \fBreadlink\fP(2), \fBreadv\fP(2), \fBselect\fP(2), \fBwrite\fP(2), \fBfread\fP(3) .SH KOLOPHON Diese Seite ist Teil der Veröffentlichung 5.04 des Projekts Linux\-\fIman\-pages\fP. Eine Beschreibung des Projekts, Informationen, wie Fehler gemeldet werden können sowie die aktuelle Version dieser Seite finden sich unter \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Michael Haardt , Martin Eberhard Schauer , Mario Blättermann und Helge Kreutzmann erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@\:lists.\:debian.\:org Mailingliste der Übersetzer .ME .