.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Copyright 1993 David Metcalfe (david@prism.demon.co.uk) .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" References consulted: .\" Linux libc source code .\" Lewine's _POSIX Programmer's Guide_ (O'Reilly & Associates, 1991) .\" 386BSD man pages .\" Modified Sat Jul 24 18:55:27 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu) .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH MEMCMP 3 "15. September 2017" "" Linux\-Programmierhandbuch .SH BEZEICHNUNG memcmp \- vergleicht Speicherbereiche .SH ÜBERSICHT .nf \fB#include \fP .PP \fBint memcmp(const void *\fP\fIs1\fP\fB, const void *\fP\fIs2\fP\fB, size_t \fP\fIn\fP\fB);\fP .fi .SH BESCHREIBUNG Die Funktion \fBmemcmp\fP() vergleicht die ersten \fIn\fP Byte (jedes wird als \fIunsigned char\fP interpretiert) der Speicherbereiche \fIs1\fP und \fIs2\fP. .SH RÜCKGABEWERT Die Funktion \fBmemcmp\fP() gibt eine Ganzzahl zurück, die kleiner als, gleich oder größer als Null ist, wenn die ersten \fIn\fP Byte von \fIs1\fP kleiner als, gleich oder größer als die ersten \fIn\fP Byte von \fIs2\fP sind. .PP Für einen von Null verschiedenen Rückgabewert wird das Vorzeichen durch das Vorzeichen der Differenz innerhalb des ersten Byte\-Paares bestimmt (als \fIvorzeichenloses Zeichen\fP interpretiert), das sich in \fIs1\fP und \fIs2\fP unterscheidet. .PP Falls \fIn\fP Null ist, ist der Rückgabewert Null. .SH ATTRIBUTE Siehe \fBattributes\fP(7) für eine Erläuterung der in diesem Abschnitt verwandten Ausdrücke. .TS allbox; lb lb lb l l l. Schnittstelle Attribut Wert T{ \fBmemcmp\fP() T} Multithread\-Fähigkeit MT\-Safe .TE .SH "KONFORM ZU" POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008, C89, C99, SVr4, 4.3BSD. .SH ANMERKUNGEN .PP Verwenden Sie \fBmemcmp\fP() nicht, um sicherheitskritische Daten wie kryptographische Geheimnisse zu vergleichen, da die benötigte CPU\-Zeit abhängig von der Anzahl gleicher Bytes ist. Stattdessen wird eine Funktion benötigt, die den Vergleich in konstanter Zeit durchführt. Einige Betriebssysteme bieten eine solche Funktion (z.B. NetBSD's \fBconsttime_memequal\fP()), aber in POSIX ist keine solche Funktion spezifiziert. Unter Linux kann es notwendig sein, eine solche Funktion selbst zu implementieren. .SH "SIEHE AUCH" \fBbcmp\fP(3), \fBbstring\fP(3), \fBstrcasecmp\fP(3), \fBstrcmp\fP(3), \fBstrcoll\fP(3), \fBstrncasecmp\fP(3), \fBstrncmp\fP(3), \fBwmemcmp\fP(3) .SH KOLOPHON Diese Seite ist Teil der Veröffentlichung 5.04 des Projekts Linux\-\fIman\-pages\fP. Eine Beschreibung des Projekts, Informationen, wie Fehler gemeldet werden können sowie die aktuelle Version dieser Seite finden sich unter \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Patrick Rother und Martin Eberhard Schauer erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@\:lists.\:debian.\:org Mailingliste der Übersetzer .ME .