.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" Written by Ralf Baechle (ralf@waldorf-gmbh.de), .\" Copyright (c) 1994, 1995 Waldorf GMBH .\" .\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_DOC_FULL) .\" This is free documentation; you can redistribute it and/or .\" modify it under the terms of the GNU General Public License as .\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of .\" the License, or (at your option) any later version. .\" .\" The GNU General Public License's references to "object code" .\" and "executables" are to be interpreted as the output of any .\" document formatting or typesetting system, including .\" intermediate and printed output. .\" .\" This manual is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public .\" License along with this manual; if not, see .\" . .\" %%%LICENSE_END .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH CACHEFLUSH 2 "15. September 2017" Linux Linux\-Programmierhandbuch .SH BEZEICHNUNG cacheflush \- Befehls\- und/oder Datencache(s) zurückschreiben und freigeben .SH ÜBERSICHT .nf \fB#include \fP .PP \fBint cacheflush(char *\fP\fIAdr\fP\fB, int \fP\fIaByte\fP\fB, int \fP\fIcache\fP\fB);\fP .fi .SH BESCHREIBUNG \fBcacheflush\fP() schreibt den Inhalt der angegebenen Cache(s) für den Benutzeradressbereich \fIAdr\fP bis \fI(Adr+aByte\-1)\fP in den Speicher zurück. \fIcache\fP ist eine der folgenden Konstanten: .TP \fBICACHE\fP den Befehlscache freigeben. .TP \fBDCACHE\fP zurück in den Speicher schreiben und die betroffenen Bereiche des Caches für ungültig erklären, also freigeben. .TP \fBBCACHE\fP identisch mit \fB(ICACHE\fP|\fIDCACHE)\fP. .SH RÜCKGABEWERT \fBcacheflush\fP() gibt 0 bei Erfolg oder \-1 im Fehlerfall zurück. Sollten Fehler erkannt werden, ist der Fehler in \fIerrno\fP kodiert. .SH FEHLER .TP \fBEFAULT\fP Auf den Adressbereich von \fIAdr\fP bis \fI(Adr+aByte\-1)\fP kann (ganz oder teilweise) nicht zugegriffen werden. .TP \fBEINVAL\fP Dem Parameter \fIcache\fP ist keiner der Werte \fBICACHE\fP, \fBDCACHE\fP oder \fBBCACHE\fP zugewiesen (siehe aber auch FEHLER). .SH "KONFORM ZU" Historisch war dieser Systemaufruf auf allen MIPS\-UNIX\-Varianten, inklusive RISC/os, IRIX, Ultrix, NetBSD, OpenBSD und FreeBSD (und auf einigen nicht\-UNIX\-MIPS\-Betriebssystemen) verfügbar, so dass die Existenz dieses Aufrufs in MIPS\-Betriebssystemen der de\-facto\-Standard ist. .SS Vorsicht \fBcacheflush\fP() sollte nicht in Programmen verwandt werden, die portabel sein sollen. Unter Linux erschien dieser Aufruf zuerst auf der MIPS\-Architektur, heutzutage stellt Linux einen Systemaufruf \fBcacheflush\fP() aber auch auf einigen anderen Architekturen zur Verfügung, allerdings mit anderen Argumenten. .SH FEHLER Linux\-Kernel älter als Version 2.6.11 ignorieren die Argumente \fIAdr\fP und \fIaByte\fP. Dadurch wird die Funktion relativ aufwändig. Daher wird immer der ganze Cache freigegeben. .PP Die Funktion verhält sich immer so, als ob \fBBCACHE\fP als Argument für \fIcache\fP übergeben worden wäre und führt keine Fehlerprüfung auf dem Argument \fIcache\fP durch. .SH KOLOPHON Diese Seite ist Teil der Veröffentlichung 5.04 des Projekts Linux\-\fIman\-pages\fP. Eine Beschreibung des Projekts, Informationen, wie Fehler gemeldet werden können sowie die aktuelle Version dieser Seite finden sich unter \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Ralf Baechle , Martin Eberhard Schauer und Helge Kreutzmann erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@\:lists.\:debian.\:org Mailingliste der Übersetzer .ME .