.\" -*- coding: UTF-8 -*- .\" This manpage is Copyright (C) 1992 Drew Eckhardt; .\" and Copyright (C) 1993 Michael Haardt, Ian Jackson. .\" .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM) .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are .\" preserved on all copies. .\" .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a .\" permission notice identical to this one. .\" .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not .\" have taken the same level of care in the production of this manual, .\" which is licensed free of charge, as they might when working .\" professionally. .\" .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work. .\" %%%LICENSE_END .\" .\" Modified Wed Jul 21 23:02:38 1993 by Rik Faith .\" Modified 2001-11-17, aeb .\" .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH _EXIT 2 "3. Mai 2017" Linux Linux\-Programmierhandbuch .SH BEZEICHNUNG _exit, _Exit – beendet den aufrufenden Prozess .SH ÜBERSICHT \fB#include \fP .PP \fBvoid _exit(int \fP\fIstatus\fP\fB);\fP \fB#include \fP .PP \fBvoid _Exit(int \fP\fIstatus\fP\fB);\fP .PP .in -4n Mit Glibc erforderliche Makros (siehe \fBfeature_test_macros\fP(7)): .in .PP .ad l \fB_Exit\fP(): .RS 4 _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE\ >=\ 200112L .RE .ad .SH BESCHREIBUNG Die Funktion \fB_exit\fP beendet den aufrufenden Prozess »sofort«. Alle zum Prozess gehörenden offenen Datei\-Deskriptoren werden geschlossen. Alle Kindprozesse dieses Prozesses werden von \fBinit\fP(1) geerbt (oder vom nächsten »subreaper«\-Prozess, der durch die Verwendung der \fBPR_SET_CHILD_SUBREAPER\fP\-Aktion mittels \fBprctl\fP(2) festgelegt wird). Dem Elternprozess wird ein \fBSIGCHLD\fP\-Signal gesandt. .PP Der Wert \fIstatus & 0377\fP wird als Exit\-Status des Prozesses an den Elternprozess zurückgegeben und kann mit einem Aufruf der \fBwait\fP(2)\-Familie ermittelt werden. .PP Die Funktion \fB_Exit\fP() entspricht \fB_exit\fP(). .SH RÜCKGABEWERT Diese Funktionen kehren nicht zurück. .SH "KONFORM ZU" POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008, SVr4, 4.3BSD. Die Funktion \fB_Exit\fP() wurde in C99 eingeführt. .SH ANMERKUNGEN Für eine Diskussion über die Auswirkungen eines Exit, die Übertragung des Exit\-Status, Zombieprozesse, gesendete Signale, usw. lesen Sie \fBexit\fP(3). .PP Die Funktion \fB_exit\fP() ist \fBexit\fP(3) ähnlich, ruft aber keine mit \fBatexit\fP(3) oder \fBon_exit\fP(3) registrierten Funktionen auf. Geöffnete \fBstdio\fP(3)\-Ströme werden nicht geleert. Andererseits schließt \fB_exit\fP() offene Datei\-Deskriptoren und dies könnte beim Warten auf das Beenden ausstehender Ausgaben eine nicht vorhersehbare Verzögerung verursachen. Falls die Verzögerung nicht erwünscht ist, kann es nützlich sein, vor dem Aufruf von \fB_exit\fP(), Funktionen wie \fBtcflush\fP(3) aufzurufen. Ob irgend eine ausstehende E/A abgebrochen wird und welche ausstehende E/A per \fB_exit\fP abgebrochen wird, hängt von der Implementierung ab. .SS "Unterschiede C\-Bibliothek/Kernel" In Glibc bis einschließlich Version 2.3 rief die Wrapper\-Funktion \fB_exit\fP() den gleichnamigen Kernel\-Systemaufruf auf. Seit Glibc 2.3 ruft die Wrapper\-Funktion \fBexit_group\fP(2) auf, um alle Ausführungsstränge in einem Prozess zu beenden. .SH "SIEHE AUCH" \fBexecve\fP(2), \fBexit_group\fP(2), \fBfork\fP(2), \fBkill\fP(2), \fBwait\fP(2), \fBwait4\fP(2), \fBwaitpid\fP(2), \fBatexit\fP(3), \fBexit\fP(3), \fBon_exit\fP(3), \fBtermios\fP(3) .SH KOLOPHON Diese Seite ist Teil der Veröffentlichung 5.04 des Projekts Linux\-\fIman\-pages\fP. Eine Beschreibung des Projekts, Informationen, wie Fehler gemeldet werden können sowie die aktuelle Version dieser Seite finden sich unter \%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/. .SH ÜBERSETZUNG Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Martin Schulze , Chris Leick , Dr. Tobias Quathamer und Helge Kreutzmann erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die .UR https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html GNU General Public License Version 3 .UE oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die .MT debian-l10n-german@\:lists.\:debian.\:org Mailingliste der Übersetzer .ME .