.\" for manpage-specific macros, see man(7) .\"******************************************************************* .\" .\" This file was generated with po4a. Translate the source file. .\" .\"******************************************************************* .TH DEBSNAP 1 "3. Juli 2010" Debian\-Entwicklerskripte DebSnap\-Benutzerhandbuch .SH BEZEICHNUNG debsnap \- ruft alte Momentaufnahmen von Debian\-Paketen ab .SH ÜBERSICHT \fBdebsnap\fP [\fIOptionen\fP]\fI Paket \fP[\fIVersion\fP] \fBdebsnap\fP [\fB\-h\fP | \fB\-\-help\fP]\fB \fP[\fB\-\-version\fP] .SH BESCHREIBUNG \fBdebsnap\fP ist ein Werkzeug, das hilft, Momentaufnahmen von alten Debian\-Paketen aus einen täglichen Archivedepot abzurufen. Das einzige öffentlich verfügbare Momentaufnahmenarchiv liegt derzeit auf \fIhttps://snapshot.debian.org\fP. Standardmäßig wird Debsnap alle verfügbaren Versionen herunterladen, die für \fIPaket\fP im Momentaufnahmenarchiv gefunden werden. Falls eine \fIVersion\fP angegeben wurde, wird nur diese bestimmte Version heruntergeladen, falls verfügbar. .SH OPTIONEN Die folgenden Optionen sind verfügbar: .TP \fB\-d\fP\fI Bestimmungsort\fP,\fI \fP\fB\-\-destdir\fP\fI Bestimmungsort\fP Verzeichnis, in das abgefragte Pakete platziert werden sollen .TP \fB\-f\fP, \fB\-\-force\fP erzwingt das Schreiben an einen existierenden \fIBestimmungsort\fP. Standardmäßig wird \fBdebsnap\fP darauf beharren, dass das Zielverzeichnis noch nicht existiert, es sei denn, es wird explizit als »\fB.\fP« (das Arbeitsverzeichnis) angegeben. Dies dient der Vermeidung von versehentlichem Überschreiben von Dateien durch das, was vom Archiv abgeholt wird, und um allen anderen Skripten zu garantieren, dass nur die abgeholten Dateien nach Beendigung vorhanden sein werden. .TP \fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP berichtet über die benutzte \fBdebsnap\fP\-Konfiguration und den Fortschritt während des Herunterladens. Benutzen Sie diese Option bitte immer, wenn Sie Fehler melden. .TP \fB\-\-list\fP lädt nicht herunter, sondern listet nur die Versionen auf. .TP \fB\-\-binary\fP lädt anstelle von Quellpaketen Binärpakete herunter. .TP \fB\-a\fP, \fB\-\-architecture\fP gibt die Architektur der heruntergeladenen Binärpakete an. Impliziert \fB\-\-binary\fP. Dies kann mehrfach angegeben werden, um Binärpakete für mehrere Architekturen herunterzuladen. .TP \fB\-\-first\fP gibt die minimale Version eines Pakets an, das heruntergeladen wird. Alle Versionen, die laut \fBdpkg\fP im Vergleich dazu größer sind, werden zum Herunterladen berücksichtigt. Dies kann zusammen mit \fB\-\-last\fP benutzt werden. .TP \fB\-\-last\fP gibt die maximale Version eines Pakets an, das heruntergeladen wird. Alle Paketversionen, die laut \fBdpkg\fP im Vergleich dazu kleiner sind, werden zum Herunterladen berücksichtigt. Dies kann zusammen mit \fB\-\-first\fP benutzt werden. .TP \fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP zeigt eine Zusammenfassung dieser Optionen. .TP \fB\-\-version\fP zeigt die Version von \fBdebsnap\fP. .SH KONFIGURATIONSOPTIONEN \fBdebsnap\fP kann auch mittels der folgenden Optionen in den Konfigurationsdateien der Devscripts konfiguriert werden. .TP \fBDEBSNAP_VERBOSE\fP entspricht der Befehlszeilenoption \fB\-\-verbose\fP. Setzen Sie sie auf \fIyes\fP, um es zu aktivieren. .TP \fBDEBSNAP_DESTDIR\fP setzt einen Standardpfad für das Zielverzeichnis. Falls sie nicht gesetzt wird, wird \fI./source\-\fP verwendet. Die Befehlszeilenoption \fB\-\-destdir\fP wird dies außer Kraft setzen. .TP \fBDEBSNAP_BASE_URL\fP die Basis\-URL für das Momentaufnahmenarchiv Falls nicht gesetzt, ist die Vorgabe \fIhttps://snapshot.debian.org\fP. .SH EXIT\-STATUS \fBdebsnap\fP wird einen Exit\-Status von 0 zurückgeben, falls alle Transaktionen erfolgreich verliefen, 1, falls ein schwerwiegender Fehler auftrat und 2, falls das Herunterladen einiger Pakete fehlschlug, Transaktionen aber ansonsten wie erwartet erfolgreich verliefen. In einigen Fällen kann das Herunterladen einiger Pakete fehlschlagen, weil sie nicht mehr auf dem Momentaufnahmenspiegel verfügbar sind, daher sollte jeder Aufrufende erwarten, dass dies bei normaler Verwendung auftritt. .SH BEISPIELE .TP \fBdebsnap \-a amd64 xterm 256\-1\fP lädt das Binärpaket einer bestimmten Xterm\-Version für die Architektur Amd64 herunter. .TP \fBdebsnap \-a armel xterm\fP lädt Binärpakete aller Xterm\-Versionen für die Architektur Armel herunter. .TP \fBdebsnap \-\-binary xterm 256\-1\fP lädt Binärpakete einer bestimmten Xterm\-Version für alle Architekturen herunter. .TP \fBdebsnap \-\-binary xterm\fP lädt Binärpakete aller Xterm\-Versionen für alle Architekturen herunter. .TP \fBdebsnap \-v \-\-first 347\-1 \-\-last 348\-2 xterm\fP Download source packages for local architecture of xterm, between 347\-1 and 348\-2 revisions, inclusive, showing the progress when doing it. .TP \fBaptitude search '~i' \-F '%p %V' | while read pkg ver; do debsnap \-a $(dpkg\-architecture \-qDEB_HOST_ARCH) \-a all $pkg $ver; done\fP lädt Binärpakete aller auf dem System installierten Pakete herunter. .SH DATEIEN .TP \fI/etc/devscripts.conf\fP globale Konfigurationsoptionen der Entwicklerskripte; werden hart kodierte Vorgaben außer Kraft setzen .TP \fI~/.devscripts\fP Konfigurationsoptionen pro Benutzer; werden jede globale Konfiguration ignorieren .SH "SIEHE AUCH" \fBdevscripts\fP(1), \fBdevscripts.conf\fP(5), \fBgit\-debimport\fP(1) .SH AUTOREN David Paleino .SH COPYRIGHT Copyright \(co 2010 David Paleino Das Recht, dieses Dokument zu kopieren, zu verteilen und/oder zu ändern, wird unter den Bedingungen der GNU General Public License, Version 3 oder (nach Ihrer Option) jeder späteren durch die Free Software Foundation veröffentlichten Version, gewährt. Auf Debian\-Systemen kann der vollständige Text der GNU General Public License in \fI/usr/share/common\-licenses/GPL\fP gefunden werden. .SH FEHLER .SS "Fehler melden" Dieses Programm ist Teil des Pakets »devscripts«. Bitte melden Sie Fehler mittels »\fBreportbug devscripts\fP«. .SH ÜBERSETZUNG Diese Übersetzung wurde mit dem Werkzeug .B po4a durch Chris Leick .I c.leick@vollbio.de im Juli 2012 erstellt und vom deutschen Debian-Übersetzer-Team korrekturgelesen. Bitte melden Sie alle Fehler in der Übersetzung an .I debian-l10n-german@lists.debian.org oder als Fehlerbericht an das Paket .IR devscripts . Sie können mit dem folgenden Befehl das englische Original anzeigen .RB "»" "man -L C" .IR "Abschnitt deutsche_Handbuchseite" "«."