'\" t .\" Title: svn-do .\" Author: Eduard Bloch .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 .\" Date: Maio 2009 .\" Manual: Refer\(^encia de comando .\" Source: Lan\(,camento: 0.8.2 .\" Language: Portuguese .\" .TH "SVN\-DO" "1" "Maio 2009" "Lan\(,camento: 0.8.2" "Refer\(^encia de comando" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NOME" svn-do \- exporta uma fonte e corre um comando dentro da fonte\&. .SH "SINOPSE" .HP \w'\fBsvn\-do\ COMANDO\fR\ 'u \fBsvn\-do COMANDO\fR .SH "DESCRI\(,C\(~AO" .PP O \fBsvn\-do\fR ir\('a usar o \fBsvn\-buildpackage\fR para exportar uma fonte, correr um comando dentro da fonte exportada e, se o comando tiver sucesso, copiar de volta para a \('arvore debian/ .SH "EXEMPLOS" .PP limpa a \('arvore (\('util se isto requerer a \('arvore fonte completa) .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf $ svn\-do debclean I: Exporting source tree via svn\-buildpackage\&.\&.\&. [\&.\&.\&.] I: Running command: debclean [\&.\&.\&.] I: Copying back the debian/ tree\&.\&.\&. \*(Aqdebian/control\*(Aq \-> \*(Aqpath/package/debian/control\*(Aq .fi .if n \{\ .RE .\} .PP usa o \fBquilt\fR para refrescar uma patch .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf $ QUILT_PATCHES=debian/patches svn\-do \e sh \-c "quilt push 002_static\-linking\-dont\-build\-perf\&.patch; \e quilt refresh" [\&.\&.\&.] I: Copying back the debian/ tree\&.\&.\&. [\&.\&.\&.] \*(Aqdebian/patches/002_static\-linking\-dont\-build\-perf\&.patch\*(Aq \-> \*(Aq/path/package/debian/patches/002_static\-linking\-dont\-build\-perf\&.patch\*(Aq .fi .if n \{\ .RE .\} .PP Inicia uma sess\(~ao de edi\(,c\(~ao de fonte e mais tarde decide n\(~ao a copiar de volta para a \('arvore debian/ .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf $ svn\-do $SHELL [\&.\&.\&.] I: Running command: /bin/zsh % exit 1 E: command exited with 1; not copying back the debian/ tree\&. .fi .if n \{\ .RE .\} .PP edita uma patch num pacote baseado em simple\-patchsys de CDBS .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf $ svn\-do cdbs\-edit\-patch 02_pmount\&.patch [\&.\&.\&.] .fi .if n \{\ .RE .\} .SH "VEJA TAMB\('EM" .PP \fB/usr/share/doc/svn-buildpackage/\fR() .RS 4 O manual HOWTO do svn\-buildpackage .RE .PP \fBsvn-inject\fR(1) .RS 4 coloca um pacote fonte Debian num reposit\('orio Subversion .RE .PP \fBsvn-upgrade\fR(1) .RS 4 actualiza o pacote fonte a partir de uma nova revis\(~ao da origem .RE .PP \fBsvn\fR(1) .RS 4 ferramenta cliente Subversion de linha de comandos .RE .PP \fBdpkg-buildpackage\fR(1) .RS 4 Ferramentas de pacotes fonte Debian .RE .PP \fBlintian\fR(1) .RS 4 Verificador de pacotes Debian .RE .SH "AUTORES" .PP \fBEduard Bloch\fR .RS 4 Este manual foi escrito por Eduard Bloch em roff\&. .RE .PP \fBGoneri Le Bouder\fR .RS 4 Converteu o manual para SGML\&. .RE .PP \fBNeil Williams\fR .RS 4 Converteu o manual para DocBook XML e \('e o respons\('avel Debian actual .RE .SH "COPYRIGHT" .br Copyright \(co 2009 Eduard Bloch .br