.\" Automatically generated by Pod::Man 4.14 (Pod::Simple 3.40) .\" .\" Standard preamble: .\" ======================================================================== .de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP) .if t .sp .5v .if n .sp .. .de Vb \" Begin verbatim text .ft CW .nf .ne \\$1 .. .de Ve \" End verbatim text .ft R .fi .. .\" Set up some character translations and predefined strings. \*(-- will .\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left .\" double quote, and \*(R" will give a right double quote. \*(C+ will .\" give a nicer C++. Capital omega is used to do unbreakable dashes and .\" therefore won't be available. \*(C` and \*(C' expand to `' in nroff, .\" nothing in troff, for use with C<>. .tr \(*W- .ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p' .ie n \{\ . ds -- \(*W- . ds PI pi . if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch . if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch . ds L" "" . ds R" "" . ds C` "" . ds C' "" 'br\} .el\{\ . ds -- \|\(em\| . ds PI \(*p . ds L" `` . ds R" '' . ds C` . ds C' 'br\} .\" .\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform. .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" .\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for .\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index .\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the .\" output yourself in some meaningful fashion. .\" .\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'. .de IX .. .nr rF 0 .if \n(.g .if rF .nr rF 1 .if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{\ . if \nF \{\ . de IX . tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2" .. . if !\nF==2 \{\ . nr % 0 . nr F 2 . \} . \} .\} .rr rF .\" ======================================================================== .\" .IX Title "Encode::JP 3perl" .TH Encode::JP 3perl "2021-09-24" "perl v5.32.1" "Perl Programmers Reference Guide" .\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes .\" way too many mistakes in technical documents. .if n .ad l .nh .SH "NAME" Encode::JP \- Japanese Encodings .SH "SYNOPSIS" .IX Header "SYNOPSIS" .Vb 3 \& use Encode qw/encode decode/; \& $euc_jp = encode("euc\-jp", $utf8); # loads Encode::JP implicitly \& $utf8 = decode("euc\-jp", $euc_jp); # ditto .Ve .SH "ABSTRACT" .IX Header "ABSTRACT" This module implements Japanese charset encodings. Encodings supported are as follows. .PP .Vb 10 \& Canonical Alias Description \& \-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\- \& euc\-jp /\ebeuc.*jp$/i EUC (Extended Unix Character) \& /\ebjp.*euc/i \& /\ebujis$/i \& shiftjis /\ebshift.*jis$/i Shift JIS (aka MS Kanji) \& /\ebsjis$/i \& 7bit\-jis /\ebjis$/i 7bit JIS \& iso\-2022\-jp ISO\-2022\-JP [RFC1468] \& = 7bit JIS with all Halfwidth Kana \& converted to Fullwidth \& iso\-2022\-jp\-1 ISO\-2022\-JP\-1 [RFC2237] \& = ISO\-2022\-JP with JIS X 0212\-1990 \& support. See below \& MacJapanese Shift JIS + Apple vendor mappings \& cp932 /\ebwindows\-31j$/i Code Page 932 \& = Shift JIS + MS/IBM vendor mappings \& jis0201\-raw JIS0201, raw format \& jis0208\-raw JIS0201, raw format \& jis0212\-raw JIS0201, raw format \& \-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\- .Ve .SH "DESCRIPTION" .IX Header "DESCRIPTION" To find out how to use this module in detail, see Encode. .SH "Note on ISO\-2022\-JP(\-1)?" .IX Header "Note on ISO-2022-JP(-1)?" \&\s-1ISO\-2022\-JP\-1\s0 (\s-1RFC2237\s0) is a superset of \s-1ISO\-2022\-JP\s0 (\s-1RFC1468\s0) which adds support for \s-1JIS X 0212\-1990.\s0 That means you can use the same code to decode to utf8 but not vice versa. .PP .Vb 1 \& $utf8 = decode(\*(Aqiso\-2022\-jp\-1\*(Aq, $stream); .Ve .PP and .PP .Vb 1 \& $utf8 = decode(\*(Aqiso\-2022\-jp\*(Aq, $stream); .Ve .PP yield the same result but .PP .Vb 1 \& $with_0212 = encode(\*(Aqiso\-2022\-jp\-1\*(Aq, $utf8); .Ve .PP is now different from .PP .Vb 1 \& $without_0212 = encode(\*(Aqiso\-2022\-jp\*(Aq, $utf8 ); .Ve .PP In the latter case, characters that map to 0212 are first converted to U+3013 (0xA2AE in EUC-JP; a white square also known as 'Tofu' or \&'geta mark') then fed to the decoding engine. U+FFFD is not used, in order to preserve text layout as much as possible. .SH "BUGS" .IX Header "BUGS" The \s-1ASCII\s0 region (0x00\-0x7f) is preserved for all encodings, even though this conflicts with mappings by the Unicode Consortium. .SH "SEE ALSO" .IX Header "SEE ALSO" Encode