'\" t .TH "KERNEL\-COMMAND\-LINE" "7" "" "systemd 231" "kernel-command-line" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "NAME" kernel-command-line \- 內核引導選項 .SH "SYNOPSIS" .PP /proc/cmdline .SH "描述" .PP 內核與 initrd(initial RAM disk) 以及基礎用戶空間功能, 可以通過內核引導選項在系統引導時配置。 .PP 有關內核可以理解的引導選項,可以參考 \m[blue]\fBkernel\-parameters\&.txt\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2 與 \fBbootparam\fR(7) 文檔。 .PP 有關 initrd(initial RAM disk) 可以理解的引導參數, 可以參考對應發行版的相關文檔以及 \fBdracut.cmdline\fR(7) 之類的文檔。 .SH "核心參數" .PP \fIsystemd\&.unit=\fR, \fIrd\&.systemd\&.unit=\fR, \fIsystemd\&.dump_core=\fR, \fIsystemd\&.crash_chvt=\fR, \fIsystemd\&.crash_shell=\fR, \fIsystemd\&.crash_reboot=\fR, \fIsystemd\&.confirm_spawn=\fR, \fIsystemd\&.show_status=\fR, \fIsystemd\&.log_target=\fR, \fIsystemd\&.log_level=\fR, \fIsystemd\&.log_color=\fR, \fIsystemd\&.log_location=\fR, \fIsystemd\&.default_standard_output=\fR, \fIsystemd\&.default_standard_error=\fR, \fIsystemd\&.setenv=\fR, \fIsystemd\&.machine_id=\fR .RS 4 控制 systemd 行爲的參數, 詳見 \fBsystemd\fR(1) 手冊。 .RE .PP \fIsystemd\&.mask=\fR, \fIsystemd\&.wants=\fR, \fIsystemd\&.debug\-shell\fR .RS 4 傳遞給 \fBsystemd-debug-generator\fR(8) 的參數, 分別用於在啓動時:屏蔽指定的單元、啓動指定的單元、 在 tty9 上啓動一個調試SHELL .RE .PP \fIsystemd\&.restore_state=\fR .RS 4 作用於多個系統工具, 用於控制是否恢復到上一次系統運行時的狀態。 詳見 \fBsystemd-backlight@.service\fR(8) 與 \fBsystemd-rfkill.service\fR(8) 手冊。 .RE .PP \fIquiet\fR .RS 4 內核和 systemd 都理解此選項, 表示不在控制檯上顯示詳細的日誌消息。 詳見 \fBsystemd\fR(1) 手冊。 .RE .PP \fIdebug\fR .RS 4 內核和 systemd 都理解此選項, 表示要在控制檯上顯示詳細的調試信息。 詳見 \fBsystemd\fR(1) 手冊。 .RE .PP \fI\-b\fR, \fIrd\&.emergency\fR, \fIemergency\fR, \fIrd\&.rescue\fR, \fIrescue\fR, \fIsingle\fR, \fIs\fR, \fIS\fR, \fI1\fR, \fI2\fR, \fI3\fR, \fI4\fR, \fI5\fR .RS 4 出於兼容老舊系統而設置的參數, 僅能被 systemd 理解,詳見 \fBsystemd\fR(1) 手冊。 .RE .PP \fIlocale\&.LANG=\fR, \fIlocale\&.LANGUAGE=\fR, \fIlocale\&.LC_CTYPE=\fR, \fIlocale\&.LC_NUMERIC=\fR, \fIlocale\&.LC_TIME=\fR, \fIlocale\&.LC_COLLATE=\fR, \fIlocale\&.LC_MONETARY=\fR, \fIlocale\&.LC_MESSAGES=\fR, \fIlocale\&.LC_PAPER=\fR, \fIlocale\&.LC_NAME=\fR, \fIlocale\&.LC_ADDRESS=\fR, \fIlocale\&.LC_TELEPHONE=\fR, \fIlocale\&.LC_MEASUREMENT=\fR, \fIlocale\&.LC_IDENTIFICATION=\fR .RS 4 控制本地化與語言的設置, 僅能被 systemd 理解。 詳見 \fBsystemd\fR(1) 手冊。 .RE .PP \fIfsck\&.mode=\fR, \fIfsck\&.repair=\fR .RS 4 傳遞給 \fBsystemd-fsck@.service\fR(8) 的參數。 .RE .PP \fIquotacheck\&.mode=\fR .RS 4 傳遞給 \fBsystemd-quotacheck.service\fR(8) 的參數。 .RE .PP \fIsystemd\&.journald\&.forward_to_syslog=\fR, \fIsystemd\&.journald\&.forward_to_kmsg=\fR, \fIsystemd\&.journald\&.forward_to_console=\fR, \fIsystemd\&.journald\&.forward_to_wall=\fR .RS 4 傳遞給 \fBsystemd-journald.service\fR(8) 的參數。 .RE .PP \fIvconsole\&.keymap=\fR, \fIvconsole\&.keymap\&.toggle=\fR, \fIvconsole\&.font=\fR, \fIvconsole\&.font\&.map=\fR, \fIvconsole\&.font\&.unimap=\fR .RS 4 傳遞給 \fBsystemd-vconsole-setup.service\fR(8) 的參數。 .RE .PP \fIudev\&.log\-priority=\fR, \fIrd\&.udev\&.log\-priority=\fR, \fIudev\&.children\-max=\fR, \fIrd\&.udev\&.children\-max=\fR, \fIudev\&.exec\-delay=\fR, \fIrd\&.udev\&.exec\-delay=\fR, \fIudev\&.event\-timeout=\fR, \fIrd\&.udev\&.event\-timeout=\fR, \fInet\&.ifnames=\fR .RS 4 傳遞給 \fBsystemd-udevd.service\fR(8) 的參數。 .RE .PP \fIplymouth\&.enable=\fR .RS 4 開啓/關閉Plymouth啓動畫面, 詳見 \fBplymouth\fR(8) 手冊。 .RE .PP \fIluks=\fR, \fIrd\&.luks=\fR, \fIluks\&.crypttab=\fR, \fIrd\&.luks\&.crypttab=\fR, \fIluks\&.name=\fR, \fIrd\&.luks\&.name=\fR, \fIluks\&.uuid=\fR, \fIrd\&.luks\&.uuid=\fR, \fIluks\&.options=\fR, \fIrd\&.luks\&.options=\fR, \fIluks\&.key=\fR, \fIrd\&.luks\&.key=\fR .RS 4 設置LUKS全盤加密相關屬性。 詳見 \fBsystemd-cryptsetup-generator\fR(8) 手冊。 .RE .PP \fIfstab=\fR, \fIrd\&.fstab=\fR .RS 4 設置是否應該使用 /etc/fstab 文件, 詳見 \fBsystemd-fstab-generator\fR(8) 手冊。 .RE .PP \fIroot=\fR, \fIrootfstype=\fR, \fIrootflags=\fR, \fIro\fR, \fIrw\fR .RS 4 設置根文件系統的相關信息: 所在設備、文件系統類型、掛載選項、只讀掛載、讀寫掛載。 詳見 \fBsystemd-fstab-generator\fR(8) 手冊。 .RE .PP \fIsystemd\&.gpt_auto=\fR, \fIrd\&.systemd\&.gpt_auto=\fR .RS 4 設置是否應該開啓GPT磁盤分區自動發現。 詳見 \fBsystemd-gpt-auto-generator\fR(8) 手冊。 .RE .PP \fIsystemd\&.default_timeout_start_sec=\fR .RS 4 覆蓋 \fIDefaultTimeoutStartSec=\fR 的設置。 詳見 \fBsystemd-system.conf\fR(5) 手冊。 .RE .PP \fImodules\-load=\fR, \fIrd\&.modules\-load=\fR .RS 4 指定在系統啓動的早期就必須加載的內核模塊。 詳見 \fBsystemd-modules-load.service\fR(8) 手冊。 .RE .PP \fIresume=\fR .RS 4 指定從哪個設備中恢復休眠狀態, 支持所有 \fBfstab\fR(5) 風格的設備表示法(fs_spec)。詳見 \fBsystemd-hibernate-resume-generator\fR(8) 手冊。 .RE .SH "參見" .PP \fBsystemd\fR(1), \fBbootparam\fR(7), \fBdracut.cmdline\fR(7), \fBsystemd-debug-generator\fR(8), \fBsystemd-fsck@.service\fR(8), \fBsystemd-quotacheck.service\fR(8), \fBsystemd-journald.service\fR(8), \fBsystemd-vconsole-setup.service\fR(8), \fBsystemd-udevd.service\fR(8), \fBplymouth\fR(8), \fBsystemd-cryptsetup-generator\fR(8), \fBsystemd-fstab-generator\fR(8), \fBsystemd-gpt-auto-generator\fR(8), \fBsystemd-modules-load.service\fR(8), \fBsystemd-backlight@.service\fR(8), \fBsystemd-rfkill.service\fR(8), \fBsystemd-hibernate-resume-generator\fR(8) .SH "NOTES" .IP " 1." 4 kernel-parameters.txt .RS 4 \%//kernel/boot_parameters.html .RE .SH "跋" .br 本頁面中文版由中文 man 手冊頁計劃提供。 .PP 翻譯人員:金步國 .br 金步國作品集:http://www.jinbuguo.com .br .br 中文 man 手冊頁計劃:\fBhttps://github.com/man-pages-zh/manpages-zh\fR